查电话号码 繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

丢人现眼的韩文

发音:  
"丢人现眼"的汉语解释用"丢人现眼"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 얼굴을 깎이다. 웃음거리가 되다.

    我决不会给你们丢人现眼;
    나는 절대로 너희들에게 웃음거리가 되지 않겠다 =[丢人现世]
  • "丢人" 韩文翻译 :    [동사] 체면이 깎이다. 망신하다. 창피 당하다. [또한 ‘抢qiǎng脸’ ‘丢人擦cā脸’ ‘丢人打脸’ ‘卷juǎn颜子’ ‘丢人洒sǎ脸’ 등이라고도 말함]这种丢人的事, 谁也不愿意干;체면이 손상되는 이런 일은 누구도 하려고 하지 않는다只为那小小的失言, 不知他丢了多大的人;그 아주 대수롭지 않은 실언 탓으로, 그가 얼마나 체면이 깎이었는가를 알 수 없다 =[丢脸] [丢面子] [丢体面] [丢丑] →[丢身分]
  • "现眼" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 실책을 하여 창피를 당하다. 낯을 더럽히다. 사람들 앞에서 면목을 잃다. 추태를 보이다.在众人面前现眼多丢人;여러 사람의 면전에서 추태를 보이다니 체면이 정말 말이 아니다丢人现眼;면목을 잃다. 추태를 보이다. 결점을 드러내다 =[现世B)]
  • "活现眼" 韩文翻译 :    [동사]【북경어】 개망신하다. 온갖 추태를 다 보이다.
  • "丢丑" 韩文翻译 :    [동사] 추태를 부려 체면을 잃다.当众丢丑;여러 사람 앞에서 창피당하다简直是丢丑;참으로 창피하군 =[丢脸] [丢人]
  • "丢份(儿)" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 신분을 잃게 되다. 체면을 깎이다. =[丢份子] [跌份儿]
  • "丢下" 韩文翻译 :    [동사](1)잃다. 떨어뜨리다.丢下的钱;잃어 버린 돈(2)(권력 등을) 포기하다.(3)(처자식 등을) 버리다. 내버려두고 돌보지 않다.丢下包袱;낡은 사상을 버리다(4)(일을) 태만히 하다. 방치하다. 내버려두다.
  • "丢倒在地" 韩文翻译 :    [동사] 내던져 넘어뜨리다.
  • "丢三落四" 韩文翻译 :    【성어】 잘 빠뜨리다. 이것저것 잘 잊어버리다. 건망증이 심하다. 실수가 많다.他做事老是丢三落四的;그가 하는 일은 언제나 실수가 많다我是一准要说的, 就怕一着急丢三落四的;나는 꼭 말하고 싶은데 서두르다 이것저것을 빠뜨릴까 걱정스럽다 =[丢三拉四] [丢三忘四]
  • "丢光" 韩文翻译 :    [동사] 깡그리[몽땅] 잃다. 아무것도 없이 되다.什么东西都丢光;모든 물건을 몽땅 잃어버렸다
  • "丢三歇五" 韩文翻译 :    【성어】 끊어졌다 이어졌다 하다. →[断duàn断续续(地)]
  • "丢入" 韩文翻译 :    [동사] 밀고 들어가다. 찔러 넣다.

例句与用法

  • 배우 이주연, 베를린에서도 눈을 뗄 수 없는 미모!
    什么烂片嘛,还送到柏林丢人现眼!
  • 배우 이주연, 베를린에서도 눈을 뗄 수 없는 미모!
    什么烂片嘛,还送到柏林丢人现眼!
  • 음흉한 눈빛의 점멸 레즈 [3]
    3【383】 丢人现眼
  • 음흉한 눈빛의 점멸 레즈 [3]
    3【383】 丢人现眼
  • [古典서 찾는 지혜] 사람보는 눈
    3【383】 丢人现眼
  • [古典서 찾는 지혜] 사람보는 눈
    3【383】 丢人现眼
  • ㅋㅋㅋㅋ유난히 오늘은 더 눈이 부엇다?
    索嗨今天又丢人现眼了吗
用"丢人现眼"造句  

其他语种

  • 丢人现眼的英语:make a fool of oneself; make a spectacle of oneself
  • 丢人现眼什么意思:diū rén xiàn yǎn 【解释】丢脸,出丑 【出处】杨朔《春子姑娘》:“你看我弄的婆家婆家不要,娘家娘家讨厌,丢人现眼的,哪有脸见她!” 【拼音码】drxy 【灯谜面】年三十讨饭;睁眼瞎考状元 【用法】联合式;作宾语、定语;含贬义
丢人现眼的韩文翻译,丢人现眼韩文怎么说,怎么用韩语翻译丢人现眼,丢人现眼的韩文意思,丟人現眼的韓文丢人现眼 meaning in Korean丟人現眼的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。