为凭的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- ☞[为据]
- "为冈比亚我们的家园" 韩文翻译 : 감비아의 국가
- "为公众利益" 韩文翻译 : 프로 보노
- "为利比里亚欢呼!" 韩文翻译 : 라이베리아의 국가
- "为例" 韩文翻译 : 가령; 예컨대; 예
- "为制会" 韩文翻译 : 베체
- "为佩为仰" 韩文翻译 : 【문어】 탄복(歎服)하고 앙모(仰慕)하다.
- "为副不仁" 韩文翻译 : 바이스 (2018년 영화)
- "为你点餐" 韩文翻译 : 당신을 주문합니다
- "为力" 韩文翻译 : [동사]【문어】 힘을 다하다[쓰다]. 힘써 도와주다.无能为力;어찌할 도리가 없다请您多多为力吧!;좀 더 힘을 내 주세요! =[出力(1)]
例句与用法
- 너희 하나님 여호와 앞에서 칠일 동안 즐거워할 것이라
一鞠躬,苍天为凭,你们的爱与日日月同辉。 - 무슨 근거로 그런 기회가 있고, 당신이 다른사람보다 똑똑하다고 생각하는가?
因为凭什么你有这个机会, 凭什么你会比别人聪明? - 아니면 나경원이 대단한 Power[권력]가 도대체 어디서 오고 있는 것인가?
或曰:一众贤士出自烈山,何以为凭? - 그러나 그것이 진리를 거짓되게 만들지는 못하는 것이다!
)由于此诗真伪不确,故不足为凭。 - 눈에 보이는 것을 믿는 것은 믿음이 아니라
为是眼见为凭,不由你不信。 - 게다가, 사람들을 위한에 그것을 익숙해지기 위하여 며칠 소요될지도 모릅니다
以为凭借自己的努力,也许有一天也可以修炼,也可以学习绘画,也可以成为人上人。 - 무슨 근거로 그런 기회가 있고, 당신이 다른사람보다 똑똑하다고 생각하는가?
因为凭什么你有这个机会,凭什么你比别人聪明。 - “생각에 거짓이 없다〔思無邪〕는 (《시경》) 노송(魯頌) 경편(駉篇)의 사(辭)이다.
虛无「虛无化」了以为凭语言建构的事物必然归於虛无的确定性。 - 일본에서의 운전은 일본 도착일로부터 1년간 유효합니다.(여권에 기입된 이민 스탬프로 확인)
於日本驾驶的有效期限为抵达日本起1年(以护照戳记的入境章为凭)。 - 혹시 저를 믿고 컴퓨터 견적을 내실껀가요?
眼见为凭或是相信电子计算系统?