为顾的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- ☞[为护]
- "为项" 韩文翻译 : [명사] 까닭. 원인. 이유.
- "为非作歹" 韩文翻译 : 【성어】 온갖 나쁜 짓을 저지르다.他到处为非作歹, 终于受到法律的制裁;그는 도처에서 온갖 나쁜 짓은 다 하더니 결국 법률의 제재를 받았다
- "为食龙少爷" 韩文翻译 : 무카무카 파라다이스
- "为难" 韩文翻译 : [동사](1)난처하다. 곤란하다. 딱하다.为难的事;곤란한 일叫人为难;사람을 난처하게 하다 =[犯难](2)괴롭히다. 난처하게 만들다.故意为难;일부러 괴롭히다
- "为首" 韩文翻译 : [동사] …를[을] 우두머리[대표, 선두, 리더]로 하다. [주로 ‘以…为首’의 형태로 쓰임]以某某为首的代表团;아무개를 우두머리로 하는 대표단 =[为头(儿)]
- "为限" 韩文翻译 : [동사] (주로 ‘以’와 같이 써서)(1)기한으로 하다[삼다].以今天为限;오늘까지 기한이다. 오늘로써 기한을 삼다 →[为期](2)…을 한도로 삼다. …으로 한정하다.以十名为限;10명으로 한정하다
- "为鬼为蜮" 韩文翻译 : 【성어】 음험하여 사람을 해치다.
- "为间" 韩文翻译 : [동사]【문어】 잠시 지나다. 잠깐 사이를 두다.
- "为黛茜小姐开车" 韩文翻译 : 드라이빙 미스 데이지
例句与用法
- 사진은 고객들이 매장에서 보스턴 랍스터를 고르고 있는 모습이다.
图为顾客在超市里选购波士顿龙虾。 - 고객분들의 편안한 휴식을 위해 넓은 공간을 이용하고 있습니다.
为顾客的舒适休息提供宽敞的空间。 - 다양하고 건강한 먹거리를 제공하여 고객의 삶의 가치를 만들어갑니다.
努力提供多样、健康的食品,为顾客创造生活价值。 - 고객에게 진심을 다 하면 잘 되게 돼 있어.
“只要真心为顾客着想,肯定都会做好的。 - 제품 사용기간내에 저희들은 영구적으로 고객님들에게 기술지원을 제공해 드립니다.
产品使用期内,我们将终身为顾客提供技术支持. - 모든 말씀 마치겠사오니 이들의 생애노정에 길이길이 같이하여 주시옵소서.
为顾及所有贵宾权益,请准时赴约,以使流程顺利进行。 - 고객에게 진심을 다 하면 잘 되게 돼 있어.
“只要真心为顾客着想,肯定都会做好的。 - 늘 변함없이 고객과 사회모두에 기여하는 기업이 되도록 노력하겠습니다.
我们将成为一直不变地为顾客和社会做贡献的企业。 - “고객의 삶에 풍요와 가치를 제공하는 것, 에이산의 자부심입니다
“为顾客提供丰富的生活和价值,是永山的自豪 - 2017년에는 추가적으로 70개의 영화관에 환상적인 시각적 경험을 제공할 계획입니다.
2017年,他们期待在其他70家影院为顾客提供引人入胜的视觉体验。