查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

为黛茜小姐开车的韩文

发音:  
用"为黛茜小姐开车"造句

韩文翻译手机手机版

  • 드라이빙 미스 데이지
  • "开车" 韩文翻译 :    [동사](1)차를 몰다[운전하다]. =[【남방어】 驶shǐ车](2)발차하다.开车表;발차 시간표(3)기계를 시동(始動)하다.
  • "小姐" 韩文翻译 :    [명사](1)(주인) 아기씨. [옛날에 종이 주인집의 시집가지 않은 딸을 부르던 말](2)소저. 아가씨. 양(孃). 미스(Miss). [시집가지 않은 여자를 높여 부르는 말](3)양(孃). [직업여성을 가리키는 말]广播小姐;여성 아나운서空中小姐;스튜어디스
  • "开车的" 韩文翻译 :    [명사] 운전사. 운전수. =[开车人] [开车夫] [【남방어】 驶shǐ车的]
  • "磨不开车" 韩文翻译 :    차를 돌릴 수 없다.
  • "酒后开车" 韩文翻译 :    음주 운전.
  • "大小姐" 韩文翻译 :    [명사](1)미혼 여성.(2)큰따님. 맏따님. →[小姐]
  • "小姐妹" 韩文翻译 :    [명사] 어린 자매. [애칭으로도 씀]
  • "老小姐" 韩文翻译 :    [명사](1)노처녀. 올드미스.(2)연상의 독신 여성.
  • "舞小姐" 韩文翻译 :    [명사] 여성 댄서.
  • "世界小姐" 韩文翻译 :    [명사] 미스 유니버스(Miss Universe). =[【약칭】 世姐]
  • "亚洲小姐" 韩文翻译 :    [명사] 미스 아시아. [매년 홍콩에서 개최하는 미스 아시아 선발 대회에서 우승한 사람]
  • "亚运小姐" 韩文翻译 :    [명사] 아시안 게임 여자 도우미.
  • "侏儒小姐" 韩文翻译 :    [명사] 난쟁이 아가씨.
  • "华姿小姐" 韩文翻译 :    [명사] 아리따운 아가씨.
  • "小姐们儿" 韩文翻译 :    [명사] (같은 또래의) 아가씨들. →[小哥们儿]
  • "小姐儿俩" 韩文翻译 :    (1)어린 두 자매.(2)같은 또래의 두 처녀. 나이가 어리고 가족 중에서 항렬도 아래인 두 여자.(3)나이가 어리고 가족 중에서 항렬도 비슷한 두 여자를 합쳐 부르는 말.
  • "微笑小姐" 韩文翻译 :    [명사] 스마일 퀸.
  • "撕票小姐" 韩文翻译 :    [명사] (극장 등의) 표 받는[검표] 여성.
  • "礼仪小姐" 韩文翻译 :    [명사] (대형 운동회나 행사 등에서) 예의적 봉사 활동을 하는 젊은 여성. 도우미 여성.亚运会礼仪小姐为运动会增添了无穷的艺术美;아시아 올림픽의 도우미 여성들은 운동회에 한없는 예술미를 더하여 주었다
  • "空中小姐" 韩文翻译 :    [명사] 스튜어디스. (여객기의) 여자 승무원. =[空姐] →[女乘务员] [女服务员(1)]
  • "门市小姐" 韩文翻译 :    [명사]【대만방언】 여자 판매원.
  • "为鬼为蜮" 韩文翻译 :    【성어】 음험하여 사람을 해치다.
  • "为首" 韩文翻译 :    [동사] …를[을] 우두머리[대표, 선두, 리더]로 하다. [주로 ‘以…为首’의 형태로 쓰임]以某某为首的代表团;아무개를 우두머리로 하는 대표단 =[为头(儿)]
  • "主" 韩文翻译 :    (1)[명사] 주인. ↔[宾(1)] [客(1)]宾主;손님과 주인东道主;주최자主客甚欢;주인과 손님이 모두 대단히 즐거워하다(2)[명사] 주인. 임자. 소유자.物主;물주车主;차주当家作主;주인 노릇하다企业主;기업주这东西没主儿;이 물건은 주인이 없다(3)[명사] 주인. 상전. ↔[奴(1)] [仆pú(1)]主仆;활용단어참조奴隶主;노예주(4)(主儿) [명사] 당사자. 관계자.失主;분실자事主;사건[피해] 당사자卖主;판매자买主;매입자主顾;활용단어참조(5)[명사] (기독교의) 여호와. 하느님. (이슬람교의) 알라.(6)[형용사] 가장 주요한. 가장 기본적인.主要;활용단어참조主力;활용단어참조主流;활용단어참조以当前任务为主;당면한 임무를 으뜸으로 하다主航道;활용단어참조(7)[동사] 주관하다. 책임지다.主办;활용단어참조主讲;활용단어참조作主;책임지고 결정하다(8)[동사] 주장하다.主战;활용단어참조主和;활용단어참조道家主放任自然;도가는 방임 자연을 주장한다(9)[동사] (길흉화복·자연 변화 등을) 예시하다.左眼跳主财, 石眼跳主灾;왼쪽 눈까풀이 떨리면 재물을 얻고, 오른쪽 눈까풀이 떨리면 재난이 온다早霞主雨, 晚霞主晴;아침놀이 지면 비가 오고, 저녁놀이 지면 날이 맑다(10)[명사] 주견(主見). 줏대.他心里没主;그는 주견이 없다(11)[형용사] 자신의. 주관적인.主观;활용단어참조(12)(主儿) [명사]【방언】 결혼 상대자.这姑娘快三十了, 也该找主了;이 아가씨는 곧 30세가 되니, 결혼 상대자도 찾아야 한다(13)[명사] 위패(位牌).木主;위패. 신주 =神主(14)(Zhǔ) [명사] 성(姓).
  • "为食龙少爷" 韩文翻译 :    무카무카 파라다이스
  • "主上" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 주상. 천자.

例句与用法

  • - 드라이빙 미스 데이지 (Driving Miss Daisy) | 1989
    七十七、《为黛茜小姐开车》(Driving Miss Daisy)1989年
  • - 드라이빙 미스 데이지 (Driving Miss Daisy) | 1989
    为黛茜小姐开车》 (Driving Miss Daisy 1989)
  • 희곡 《드라이빙 미스 데이지》 by Alfred Uhry
    为黛茜小姐开车 Driving Miss Daisy Alfred Uhry 提名
用"为黛茜小姐开车"造句  

其他语种

为黛茜小姐开车的韩文翻译,为黛茜小姐开车韩文怎么说,怎么用韩语翻译为黛茜小姐开车,为黛茜小姐开车的韩文意思,為黛茜小姐開車的韓文为黛茜小姐开车 meaning in Korean為黛茜小姐開車的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。