大小姐的韩文
发音:
"大小姐"的汉语解释用"大小姐"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)미혼 여성.
(2)큰따님. 맏따님. →[小姐]
- "大小" 韩文翻译 : (1)[명사] 어른과 아이.一家大小五口人;어른 아이해서 다섯 식구다(2)[명사] (친족 간의) 존비·상하.不分大小;(친족 간의) 존비·상하를 가리지 않다(3)(大小儿) [명사] 크기.大小跟这个差不多;크기가 이것과 비슷하다这双鞋我穿上大小正合适;이 신발은 내가 신으니 크기가 꼭 맞는다(4)[명사] 큰 것과 작은 것. 대소.国家不论大小, 应该一律平等;국가는 대소를 막론하고 일률적으로 평등해야 한다(5)[명사] 본처와 첩.(6)[부사] 아무튼. 어쨌든.大小是个缺点;아무튼 결점이다
- "小姐" 韩文翻译 : [명사](1)(주인) 아기씨. [옛날에 종이 주인집의 시집가지 않은 딸을 부르던 말](2)소저. 아가씨. 양(孃). 미스(Miss). [시집가지 않은 여자를 높여 부르는 말](3)양(孃). [직업여성을 가리키는 말]广播小姐;여성 아나운서空中小姐;스튜어디스
- "大小儿" 韩文翻译 : [명사] (나의) 장남. 맏아들. 맏이. =[大小子] →[小儿(2)]
- "大小头" 韩文翻译 : ☞[异yì径管节]
- "大小子" 韩文翻译 : ☞[大小儿]
- "认大小" 韩文翻译 : 옛날, 시집가서 사흘만에 남편의 일가친척과 대면하여 인사를 나누다. =[分fēn大小(儿)] →[见礼(2)]
- "小姐妹" 韩文翻译 : [명사] 어린 자매. [애칭으로도 씀]
- "老小姐" 韩文翻译 : [명사](1)노처녀. 올드미스.(2)연상의 독신 여성.
- "舞小姐" 韩文翻译 : [명사] 여성 댄서.
- "事无大小" 韩文翻译 : 【성어】 일의 대소를 묻지 않다. [주로 부사어로 쓰임]他事无大小都要参加;그는 일의 대소를 가리지 않고 참가하려고 한다 =[事无巨细]
- "半大小子" 韩文翻译 : [명사] 미성년. 애숭이 소년.
- "大大小小" 韩文翻译 : (1)[형용사] 들쭉날쭉하다.(2)[명사] 큰 것과 작은 것.(3)[명사] 어른과 아이.大大小小的都上公园玩儿去了;어른과 아이 할 것 없이 다 공원에 놀러 갔다
- "大小方脉" 韩文翻译 : [명사]〈중국의학〉 성인병과 소아병.那位大dài夫专看大小方脉;그 의사는 어른과 아이들의 병을 전문적으로 본다
- "大小脚(子)" 韩文翻译 : [명사] 큰 전족(纏足). →[小脚(儿)]
- "世界小姐" 韩文翻译 : [명사] 미스 유니버스(Miss Universe). =[【약칭】 世姐]
- "亚洲小姐" 韩文翻译 : [명사] 미스 아시아. [매년 홍콩에서 개최하는 미스 아시아 선발 대회에서 우승한 사람]
- "亚运小姐" 韩文翻译 : [명사] 아시안 게임 여자 도우미.
- "侏儒小姐" 韩文翻译 : [명사] 난쟁이 아가씨.
- "华姿小姐" 韩文翻译 : [명사] 아리따운 아가씨.
- "小姐们儿" 韩文翻译 : [명사] (같은 또래의) 아가씨들. →[小哥们儿]
- "小姐儿俩" 韩文翻译 : (1)어린 두 자매.(2)같은 또래의 두 처녀. 나이가 어리고 가족 중에서 항렬도 아래인 두 여자.(3)나이가 어리고 가족 중에서 항렬도 비슷한 두 여자를 합쳐 부르는 말.
- "微笑小姐" 韩文翻译 : [명사] 스마일 퀸.
- "撕票小姐" 韩文翻译 : [명사] (극장 등의) 표 받는[검표] 여성.
- "礼仪小姐" 韩文翻译 : [명사] (대형 운동회나 행사 등에서) 예의적 봉사 활동을 하는 젊은 여성. 도우미 여성.亚运会礼仪小姐为运动会增添了无穷的艺术美;아시아 올림픽의 도우미 여성들은 운동회에 한없는 예술미를 더하여 주었다
- "大小姐 (组合)" 韩文翻译 : 다샤오제
- "大小姐×执事!" 韩文翻译 : 레이디×버틀러!
例句与用法
- 그리하여 그들은 그녀를 책망하였는데 이는 마가의 독특한 언급이다.
而那个人,不用说肯定是众人口中的大小姐。 - 내 지금 그 소식을 박할머니에게 알려주러 가는 길이요.
我现在,也正是准备去将这个消息告知大小姐的。 - "당신은 내가 계속 듣고있는 유명한 Miss Canada 여야합니다.
“你一定是我一直听到的着名的加拿大小姐。 - A 춘향 아가씨, 도련님께서 뵙고 싶어 하십니다.
“大小姐,少爷有事要见您。 - “내 생각에 당신은 참 감당하기 어려운 여자인 거 같군요.
「我一直以为妳是个很难伺候的大小姐。 - "실례되는 말씀입니다만, 아가씨, 눈은 멋으로 달고 다니십니까?'
「请恕我失礼,难不成大小姐您的眼睛是瞎了吗?」 - 언젠가 내가 슬라이드 쇼를 제작할 필요가 생겼습니다.
有一天我肯定是要画画的 (slowlife大小姐) - "실례되는 말씀입니다만, 아가씨, 눈은 멋으로 달고 다니십니까?'
“请恕我失礼,难不成大小姐您的眼睛是瞎了吗? - "그건 내가 중정 일을 그만둔 후의 일이기 때문에 모르겠는데...
“这个我不晓得,是我被大小姐辞退之後的事了。 - 2003년 9월에 [[수서역]]에서 [[선릉역]]에 이르는 구간이 연장개통하였다.
2001年,在《梧桐雨》中饰演大小姐卻软弱无助的沈娟。
其他语种
相关词汇
大小姐的韩文翻译,大小姐韩文怎么说,怎么用韩语翻译大小姐,大小姐的韩文意思,大小姐的韓文,大小姐 meaning in Korean,大小姐的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。