查电话号码 繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

了不起的儿科医生的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 료불기적아과의생
  • "了不起" 韩文翻译 :    [형용사] 보통이 아니다. 뛰어나다. 놀랍다. 굉장하다.他的功绩是了不起的;그의 공은 대단한 것이다没有什么了不起;뭐 대단한 것이 아니다 ↔[了得起]
  • "儿科" 韩文翻译 :    [명사] 소아과.儿科大dài夫;소아과 의사 =儿科医生
  • "医生" 韩文翻译 :    [명사] 의생. 의사. 의원. [의학 지식을 갖추고 의료에 종사하는 사람]看医生;의원에게 보이다[진찰받다]请医生;의사를 부르다实习医生;인턴(intern)住院医生;레지던트(resident) =[【구어】 大dài夫] →[医师] [医士] [郎中(2)]
  • "小儿科" 韩文翻译 :    (1)[명사]〈의학〉 소아과.小儿科医生;소아과 의사 =[儿科] →[小方脉(科)](2)[명사]【비유】 하찮은 일. 작은 일. 중요하지 않은 일.(3)[형용사] 쩨쩨하다. 속이 좁다.五块钱也报案? 太小儿科了;5원까지도 보고해야 한다구? 너무 쩨쩨하다
  • "…不起" 韩文翻译 :    [접미사] 할 수 없다. 견딜 수 없다. [동사 뒤에 보어로 쓰임](1)(돈이 없어서) …할 수 없다.买…不起;(돈이 없어서) 살 수 없다负担…不起;(돈이 없어서) 부담할 수 없다吃…不起;(돈이 없어서) 먹을 수 없다房租太贵, 我租…不起;집세가 너무 비싸서, 나는 얻을 수 없다(2)(능력이 모자라서) …할 수 없다.责任太重, 我担…不起;책임이 막중해서 감당할 수 없다我的成绩比…不起他;내 성적은 그의 성적과 비교가 안 된다(3)정신적으로 견딜 수 없다.叫您费心, 实在对…不起;걱정을 끼쳐 드려 정말 죄송합니다
  • "小的儿" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】(1)꼬마. (제일) 어린 아이. 막내.小的儿还在怀抱儿呢;제일 어린 아이는 아직도 젖을 먹고 있다有三个小的儿;어린 것이 셋이 있다做小的儿的得děi孝;자식된 자는 어버이에게 효도를 해야 한다 =[小的(2)](2)작은[사소한] 물건.(3)후배. 한 세대 아랫사람.(4)☞[小老婆]
  • "老的儿" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】(1)선배. 손윗사람.(2)노친. 늙은 부모.他家里还有老的儿呢;그의 집에는 아직 늙은 부모가 계신다 =[老儿的]
  • "闲的儿" 韩文翻译 :    [명사] 직업이 없어 생활이 곤란한 사람. 밥 빌어먹는 사람. 실직자(失職者). =[闲等儿] [闲丁儿]
  • "全科医师" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 일반의(一般醫). 가정의학과 전문의.
  • "了不了" 韩文翻译 :    [형용사] 당해 낼 수 없다. 처리할 수 없다. 감당할 수 없다.他真拼起命来, 你可了不了;그가 정말로 목숨을 걸고 하면 너는 감당할 수 없다到底了不了了‧le;도저히 처리할 수가 없다 ↔[了得了]
  • "了不得" 韩文翻译 :    [형용사](1)대단하다. 훌륭하다. 굉장하다. 비범하다.他的本领真了不得;그의 솜씨는 정말 대단하다他也算是个了不得的人;그 사람도 비범한 사람이라고 할 수 있다 →[了得(2)](2)심하다. 지독하다.高兴得了不得;기뻐 어쩔 줄 모르다创chuāng口疼téng得了不得;상처가 몹시 아프다这个孩子闹得了不得;이 아이는 장난이 매우 심하다冷得了不得;몹시 춥다我忙得了不得;나는 매우 바쁘다(3)큰일이다. 야단이다. [상황이 심각하여 수습할 방도가 없을 때]可了不得, 他昏过去了!;정말 큰일났다. 그가 기절했다!了不得啦, 起火了!;큰일났다. 불이야!
  • "了不成" 韩文翻译 :    결말이 나지 않다. 끝마치지 못하다. 【전용】 큰일이다.这回恐怕了不成吧;이번은 아마도 결말이 잘 나지 않겠지 ↔[了得成]
  • "了不的" 韩文翻译 :    ☞[了不得]
  • "医生纸" 韩文翻译 :    [명사] 진단서.
  • "医生馆" 韩文翻译 :    ☞[【홍콩방언】 医馆]
  • "土医生" 韩文翻译 :    [명사] 시골 의사. 토박이 의사.当地的土医生;그 지방 토박이 의사
  • "看医生" 韩文翻译 :    【방언】 (의사에게) 보이다. 의사를 찾아 치료를 받다.
  • "深了不是, 浅了不是" 韩文翻译 :    깊어도 안 되고, 얕아도 안 된다. 【비유】 (하는 방법이) 지나쳐도 안 되고, 부족해도 안 된다.后娘管孩子, 深了不是, 浅了不是;계모가 아이를 다루는 것은 지나쳐도 안 되고 모자라도 안 된다
  • "包老爷的儿子" 韩文翻译 :    [명사] 도리깨아들. 불효 자식.包老爷的儿子, 佞nìng种;【헐후어】 도리깨아들. 불효 자식
  • "主治医生" 韩文翻译 :    [명사] 주치의. 담당의사. =[主医员] [主治大夫]
  • "可了不得" 韩文翻译 :    큰일이다. 큰일[야단]났다. 대단하다.可了不得了, 闹命案了!;큰일났다, 살인사건이 발생했다!
  • "挂牌医生" 韩文翻译 :    [명사] 개업의. =[执业医师]
  • "电脑医生" 韩文翻译 :    [명사] 컴퓨터 의사. [진료와 처방을 할 수 있는 컴퓨터]
  • "老了不在乎" 韩文翻译 :    나이를 먹어서 대수롭지 않게 여기다.
  • "草药医生" 韩文翻译 :    [명사] (민간약으로 병을 치료하는) 민간 의사. →[江jiāng湖大夫]
了不起的儿科医生的韩文翻译,了不起的儿科医生韩文怎么说,怎么用韩语翻译了不起的儿科医生,了不起的儿科医生的韩文意思,了不起的兒科醫生的韓文了不起的儿科医生 meaning in Korean了不起的兒科醫生的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。