了悟的韩文
音标:[ liǎowù ] 发音:
"了悟"的汉语解释用"了悟"造句
韩文翻译手机版
- [동사]〈불교〉 깨닫다. 대오 각성하다.
- "了得了" 韩文翻译 : [동사] 할 수 있다. 처리할 수 있다. ↔[了不了]
- "了得" 韩文翻译 : (1)[동사] 놀라움·반어·책망 등의 어기(語氣)를 나타내는 글귀 끝에 쓰여 상태가 심각하여 수습할 수 없음을 표시. [대부분 ‘还’의 뒤에 붙여 사용]这还了得;이래서야 되겠는가如果一跤跌下去, 那还了得!;만약 넘어지기라도 한다면 큰일이다!(2)[형용사] 훌륭하다. 굉장하다.我看这女子着实了得;내가 보기에 이 여자는 정말 훌륭하다 →[了不得(1)](3)[동사] 처리할 수 있다.(4)[동사] 알 수 있다. 이해할 수 있다.只看这一句便了得天下万物;이 한 글귀만 본다면 천하 만물을 알 수 있다
- "了手" 韩文翻译 : [동사]【방언】 (일을) 처리하여 끝내다. 완결시키다. 책임을 완수하다.等事情了手以后我就要到上海去;일을 끝낸 후에 나는 곧 상해로 가려 한다 =[办完]
- "了当" 韩文翻译 : (1)[형용사] (언어나 행동이) 상쾌하다. 깨끗하고 시원스럽다.了当地说;단도직입적으로 말하면他愿意直截了当地办事;그는 시원스럽게 일하는 것을 원한다(2)[동사] 처리하다.(3)[동사] 순조롭게 잘되다.只要他一出马, 这事自然了当;그가 나서기만 한다면 이 일은 자연히 순조롭게 풀릴 것이다
- "了断" 韩文翻译 : [동사] 결말을 내다. 끝을 내다.那件事还没有了断;저 사건은 아직 결말이 나지 않았다
- "了工" 韩文翻译 : [동사] 공사를 끝내다[완성하다].
- "了无" 韩文翻译 : [형용사] 조금도 없다.了无睡意;전혀 잠이 오지 않는다
- "了局" 韩文翻译 : (1)[동사] 종결하다. 끝을 맺다.后来呢, 你猜怎么了局?그 뒤, 어떻게 종결되었는지 생각해 봐요(2)(liǎojú) [명사] 결말. 종결. 끝.这就是故事的了局;이것이 바로 이야기의 결말이다(3)(liǎojú) [명사] 장구지책(長久之策). 해결 방법.你这病应该赶快治, 拖下去不是个了局;네 이 병은 빨리 치료해야지 (시간을) 끄는 것은 해결 방법이 아니다
- "了无惧色" 韩文翻译 : 【성어】 조금도 두려워하는 기색이 없다.
例句与用法
- 그러나 그곳에는 단 하나의 의식이 모든 것을 지배한다.
借了悟此,一个人了悟所有显现为心。 - 그러나 그곳에는 단 하나의 의식이 모든 것을 지배한다.
借了悟此,一个人了悟所有显现为心。 - 부처님께서 아함경(阿含經)에서 말씀하시기를 『비구들이여, 밤하늘에서 온갖 별들은 빛난다.
,甚至了悟,正因漆黑夜幕铺天盖地,星星更显光亮。 - 자신을 깨닫고 신을 깨닫는 가장 쉽고 안전한 길은 무엇입니까?
问:什么是追求自我了悟及了悟上帝的最简单、最安全的方法? - 자신을 깨닫고 신을 깨닫는 가장 쉽고 안전한 길은 무엇입니까?
问:什么是追求自我了悟及了悟上帝的最简单、最安全的方法? - 글을 도저히 올리지 못하고 있는 이유^^ㅋㅋ [2]
为什么开不了悟?是因为书本放不下,就开不了悟。 - 글을 도저히 올리지 못하고 있는 이유^^ㅋㅋ [2]
为什么开不了悟?是因为书本放不下,就开不了悟。 - 충분히 합격할수 있을것이라고 생각하고 시험을 응시하였으나
弘忍认为,“会能了悟了。 - 예수님과 부처님께서 해오신 일이었던 것입니다.
耶稣和佛陀所了悟到的东西。 - 이는 필시 고상옥이 꾸며댄 거짓말이리라.
对“假有的否定,是为了悟空。