亦然的韩文
发音:
"亦然"的汉语解释用"亦然"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】 역시 그렇다.
反之亦然;
반대로 해도 역시 그렇다
- "亦步亦趋" 韩文翻译 : 【성어】 남이 걸으면 걷고 남이 뛰면 뛰다;다른 사람이 하는 대로 따라하다. 맹목적으로 남을 따르다. 남의 장단에 춤을 추다.学生亦步亦趋地向老师学习;학생이 맹목적으로 선생님에게 배우다 →[步趋(2)]
- "亦怜真班" 韩文翻译 : 덕녕공주
- "亦舒" 韩文翻译 : 이수 (작가)
- "亦怜真八剌" 韩文翻译 : 복국장공주
- "亦难赤必勒格汗" 韩文翻译 : 이난차 비르게 칸
- "亦庄亦谐" 韩文翻译 : 【성어】 장중하면서 풍취(風趣)가 있다.
- "产" 韩文翻译 : (1)[동사] 낳다. 출산하다. 산란(産卵)하다.产妇;활용단어참조蚕蛾产卵;누에나비가 알을 낳다产生小孩儿;아이를 낳다产前产后;산전 산후 =分娩miǎn前后(2)[동사] 생산하다. 만들다.减产;감산(하다)增产大量工业品;대량의 공업품을 증산하다(3)[동사] 산출하다. 나다.产煤;석탄이 나다产油;석유가 나다荔lì枝产于广东、福建;여지는 광동·복건에서 산출된다(4)[명사]ⓐ 생산품. 생산물.土产;토산품特产;특산품矿产;광산물水产;수산물ⓑ …태생의 사람.其人北产也, 而操南音;그 사람은 북쪽 태생이지만, 남쪽 말을 쓴다(5)[명사] 재산.家产;가산财产;재산动产;동산
- "亦工亦农劳动制度" 韩文翻译 : 농민을 공업 노동에, 공업 노동자를 농업에 종사시키는 신노동 제도. [공장이 바쁜 시기에는 농민을 공업에 종사시키고, 농번기에는 공원을 농업에 종사시키는 것을 가리킴]
- "产(业)权" 韩文翻译 : [명사] 재산 소유권.这艘轮船的产(业)权属于航运管理局;이 기선의 소유권은 해운 관리국에 속한다
例句与用法
- 반대 순서로 : 예, 베트남 전쟁에서 공습이 사용되었습니다.
反之亦然:是的,在越南战争中使用了空袭。 - 예를 들어, 판매자의 상대방은 구매자이고 반대의 경우도 마찬가지입니다.
“买方会去卖方去的地方,反之亦然。 - 정말이 “태양 아래 새로운 것은 없다-솔로몬, 또한 성경.
• 太阳底下没有新鲜事,紫砂亦然 - 선한 인물도 악한 선택을 하고, 반대가 되기도 한다.
有时候好人会做出不好的选择,反之亦然。 - 당신은 그들의 대화를들을 수 있었고 그 반대도 마찬가지였습니다.
所以,你会有点偷听他们的谈话,反之亦然。 - 아이들과 엉겅퀴 그리고 빨간 양귀비꽃에게는 나 아직 학자다.
我于小孩们也还算学者,于野蓟与红罂粟花亦然。 - 그 때 또, ‘너희는 내가 누구인 것을 알라?’
“你们干嘛?知不知道我是谁啊!莫亦然不爽的吼道。 - 그 다음은 수확량에 영향을 미치고, 그 반대도 마찬가지입니다.
我就会把醋的比例降低;反之, 则亦然。 - 그것은 영어에서 인도네시아어로 번역하고 그 반대의 경우도 마찬가지입니다.
它从中文到英文,反之亦然。 - 사람을 사면 다른 사람을 팔고 그 반대도 마찬가지입니다.
当你买入时,其他人必须卖出,反之亦然。