人杰的韩文
音标:[ rénjié ] 发音:
"人杰"的汉语解释用"人杰"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 인걸. 호걸. 걸출한 인물. =[人豪]
- "人杰地灵" 韩文翻译 : 【성어】(1)걸출한 인물이 나면, 그 지방도 (그로 인해) 이름이 난다(2)인물은 영검한 땅에서 난다.
- "人来车往" 韩文翻译 : 【성어】 사람이나 수레의 왕래가 빈번하다. 거리가 붐비다.
- "人来疯" 韩文翻译 : [명사](1)(어린아이가) 손님이 오면 장난이 더 심해지거나 떼를 쓰는 것. →[夜来欢](2)사람이 있어 힘이 넘치다.
- "人来人往" 韩文翻译 : 【성어】 사람이 (끊임없이) 왕래하다[오가다].就是不摆酒席不办事儿, 也得有些人来人往;술좌석을 베풀지 않고 일을 벌이지 않아도, 사람의 왕래가 어느 정도 있게 마련이다
- "人枪" 韩文翻译 : [명사] 병력과 총.
- "人材" 韩文翻译 : ☞[人才]
- "人柳" 韩文翻译 : ☞[柽chēng柳]
- "人权运动者" 韩文翻译 : 인권 운동가
- "人样" 韩文翻译 : [명사]【속어】 예절. 예의.把小孩子惯得一点人样都没有;아이를 응석받이로 키워 버릇이 조금도 없다
例句与用法
- 예를 들면 잭이 어딨는지 모른다고 말하게 하는 거야
但她知道她不告诉任何人杰克在哪里。 - 태스크래빗 마케팅 최고책임자 제이미 비지아노(Jamie Viggiano)는 말했다.
TaskRabbit营销负责人杰米·维吉亚诺(Jamie Viggiano)说。 - 게임 TV 호스트 제리 스프링거을 죽일 추가 : 24.10.2010
游戏杀死电视主持人杰瑞·斯普林格 : 24.10.2010 - 땅이 만물을 기르는 덕이 지극하다는 것이니, 주역 곤괘(坤卦)에서의 ‘지극하도다(至哉).
腾越大地,自古人杰地灵,英才辈出,文化底蕴深厚。 - 그가 밴에서 나올 때, K-9의 파트너 Jake는 짖기 시작했습니다.
当他离开他的面包车时,他的K-9合伙人杰克开始叫嚣。 - 이튿날 아침, 오십 명의 영웅들은 전부 실종되었다.
翌日晨,五十位人杰全部失踪。 - 조현일 의원 : 물론 형평성이 있겠죠..
陈人杰:当然有标准。 - 하나님을 위해서 거룩한 삶을 살라.
拄天人杰,举世昭彰。 - 그러나 이것은 해외메이저놀이터현명한 행동이 아니다.
其实这并不是什么神秘的外星人杰作。 - TV 호스트 제리 스프링거을 죽일
杀死电视主持人杰瑞·斯普林格