查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

什么地方的韩文

发音:  
用"什么地方"造句

韩文翻译手机手机版

  • 어딘 가에
  • 어딘가에
  • 어느땐가
  • 어디론가
  • "什么" 韩文翻译 :    [대사](1)의문을 나타냄.ⓐ 무엇. [단독으로 쓰여 사물을 물음]这是什么?이것은 무엇이냐?什么叫押韵?무엇을 압운이라 부르느냐?※주의 : ‘什么叫…’ ‘是…’는 이미 사물의 명칭은 무엇인지 알고 있으면서 설명을 구하는 경우에 쓰임.ⓑ 어떤. 무슨. 어느. [명사 앞에 써서 사람이나 사물을 물음]什么人?누구냐?※주의 : 형용사 수식어로 쓰일 경우, 해당 명사와는 소유 관계가 없고 ‘的’를 필요로 하지 않음.(2)무엇(이나). 무엇(이든지). 아무 것(이나). 아무런. [확정적이 아닌 사물을 나타냄]我饿了, 想吃点儿什么;나는 배가 고파서 무얼 좀 먹고 싶다(3)무엇이든지. 아무 것도. 그 어떤 것이나. [임의로 어떤 것을 가리킴]ⓐ ‘也’, ‘都’ 앞에 쓰여 말하는 범위 내에 예외가 없음을 나타냄.只要认真学, 什么都能学会;열심히 배우기만 하면, 무엇이든지 습득할 수 있다ⓑ 두개의 ‘什么’가 앞뒤에서 호응하여 전자(前者)가 후자(後者)의 내용을 결정함을 나타냄.想什么说什么;생각한 대로 말하다[말하라](4)뭐. 무엇이. [불만이나 놀람을 나타냄]什么! 九点了, 车还没有开!;뭐야! 9시인데 차가 아직 출발하지 않았다고!这是什么鞋! 一只大一只小的!;무슨 신이 이래! 한 짝은 크고, 한 짝은 작잖아!(5)왜. 무얼. [질책이나 비난을 나타냄]你笑什么?(웃긴) 왜 웃어?※주의 : ㉠ 이 경우 원인을 묻는 것이지만 ‘怎么’ 보다는 뜻이 강함. ㉡ ‘有什么…’의 형태는 그렇게 말하는 일·상태·성질 따위가 없음을 나타냄.有什么要紧?뭐가 그리 중요하냐? ㉢ ‘没有什么…’의 형태는 ‘什么’가 ‘一点儿’의 뜻을 지녀서, ‘조금도 …아니다’의 의미를 나타냄.(6)뭐(라고). [상대방의 말에 동의하지 않음을 나타냄]什么头疼! 全是借口;뭐, 머리가 아프다고! 다 핑계지(7)…랑. …요. …며. [몇 개의 열거되는 성분 앞에 쓰여 다 열거할 수 없음을 나타냄]什么游泳啦, 溜冰啦, 足球啦, 他全都喜欢;수영이랑, 스케이트랑, 축구랑 그는 다 좋아한다(8)생각이 나지 않거나 불확실한 것을 나타냄.那里有叫什么白兔的小孩子;그곳에 뭐 흰토끼인가 하는 아이가 있다(9)같은 명사 사이에 ‘不’를 놓은 구조 앞에서 경시(輕視)·무관심의 어기를 강하게 함.什么钱不钱那倒不在乎!;무슨 놈의 돈이고 뭐고 관심 없어!
  • "为什么" 韩文翻译 :    [대사] 무엇 때문에. 왜. 어째서. [원인 또는 목적을 물음]你为什么骂他呀?왜 그를 욕하는가?你为什么昨天没来?어제 무엇 때문에 안 왔는가? →[图tú什么(儿)]※주의 : ㉠ 때로 ‘为什么不’는 충고·설득의 의미가 포함되어 있으며 ‘何不’와 같음.这种技术很有用处, 你为什么不学一学?이 기술은 대단히 쓸모가 있는데, 왜 배우려하지 않느냐[왜 한 번 배워 보지 그래] ㉡ 목적을 나타내는 ‘做什么’는 동사의 뒤에, ‘为什么’는 반드시 동사의 앞에 놓임.你为什么到这里来?너는 무엇하러 여기에 왔느냐? =你到这里来做什么? =[为着何故]
  • "什么样" 韩文翻译 :    [대사] 어떠한.※주의 : 일부 방언을 제외하고는 부사 수식어 또는 술어로 쓰이지 않음. =[哪个样(2)]
  • "什么的" 韩文翻译 :    …등등[따위]. [하나의 성분이나 몇 개의 병렬 성분 뒤에 쓰임]他就喜欢看文艺作品什么的;그는 문예 작품 따위를 읽기 좋아한다
  • "任什么" 韩文翻译 :    무슨 일이든지. 무엇이든지. =[【방언】 任啥] →[任么]
  • "做什么" 韩文翻译 :    (1)[대사] 왜. 어째서. 무엇하러. 무슨 목적으로. [동사 앞에 놓이면 원인을, 뒤에 놓이면 목적을 나타냄. 일반적으로 주어의 앞, 문의 모두(冒頭)에는 쓰이지 않음]你做什么说那样的话?너는 어째서 그런 이야기를 했니?你说那样的话做什么?네가 그런 이야기를 한 것은 무슨 목적에서인가?你们做什么来了?너희들은 왜 왔니? →[怎zěn么(1)](2)(zuò shén‧me) 무엇을 하는가?他做什么活?그는 무슨 일을 하는가?这是做什么用的?이것은 어디에 쓰는 것인가?
  • "凭什么" 韩文翻译 :    무엇을 근거로. 무슨 까닭으로. [힐책하는 어투임]你凭什么神气?너는 무엇을 근거로 우쭐대느냐?
  • "干什么" 韩文翻译 :    (1)무엇을 하는가?干什么说什么;사람은 누구나 자기가 하고 있는 일에 대해 얘기하는 법이다(2)어째서. 왜.他老说这些话干什么?그는 늘 이런 말을 하니 어째서이지?※주의 : ㉠ ‘干什么’는 원인이나 목적을 묻는 것이어서, 객관 사물의 도리를 묻는 데에는蜘蛛的丝为什么不能织布?거미줄은 어째서 천을 짤 수 없는가?西瓜怎么长得这么大?수박이 어째 이렇게 커졌지?와 같이 ‘为什么’ 또는 ‘怎么’만을 쓸 수 있고 ‘干什么’ 또는 ‘干吗’는 쓸 수 없음. ㉡ 일반적으로 주어 앞에서는 쓰이지 않음.
  • "没什么" 韩文翻译 :    (1)아무것도 아니다. 별 것 아니다.不要紧, 那没什么;염려 마라, 그건 아무것도 아니다(2)아무것도 없다.没什么可说的;할 말이 아무것도 없다(3)상관없다. 괜찮다.没什么, 请进来吧!;괜찮습니다, 들어오십시오!
  • "等什么" 韩文翻译 :    (1)무엇을 기다리느냐.(2)(…하지 아니하고) 어찌하랴. …하지 아니할 수가 없다. 뭐 별 수 있어. [부정적인 결과를 강조하는 데 쓰임]有病不吃药, 那还不死等什么?병이 있는데 약을 먹지 않으면 죽을 수밖에 뭐 별 수 있겠어?
  • "说什么" 韩文翻译 :    (1)예를 들어 말하자면.(2)어쨌든 간에. 하여튼. 어찌 하더라도. [항상 ‘也’와 함께 쓰임]今天说什么也要把这本书看完;오늘은 어찌 하더라도 이 책을 다 읽어야 하겠다
  • "占地方" 韩文翻译 :    (1)자리[장소]를 차지하다.这件行李太大, 占地方;이 짐은 너무 커서 자리를 차지한다(2)쓸모가 있다. 도움이 되다. 권위가 서다. 영향력이 있다.这位老年人, 是有头有脸说话占地方的;이 노인은 위신이 있고 안면이 넓어서 그의 말은 영향력이 있다
  • "地方 1" 韩文翻译 :    [명사](1)(중앙에 대하여) 지방. [각급 행정 구역의 총칭]地方色彩;지방색. 향토색地方工业;지방 공업地方城市;지방 도시地方调;지방 사투리. 지방 말투(2)그 지방. 그 곳.他在农村的时候, 常给地方上的农民讲农业技术课;그는 농촌에 있을 때, 늘 그 곳 농민들에게 농업기술 과목을 강의하였다 地方 2 [명사](1)(地方儿) 장소. 곳. 공간의 일부분. 부위.你是什么地方的人?너는 어디 사람이냐?我这个地方有点疼;나는 이 부위가 좀 아프다会场里人都坐满了, 没有地方了;회의장에 사람들로 가득 차서 자리가 없다(2)부분. 점.这话有对的地方, 也有不对的地方;이 말은 옳은 부분도 있고 틀린 부분도 있다
  • "地方志" 韩文翻译 :    [명사] 지방지. =[方志]
  • "地方戏" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 지방[지역] 극(劇). [‘川chuān剧’ ‘越yuè剧’ 따위]
  • "地方时" 韩文翻译 :    [명사] 지방시(local time).
  • "地方病" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 지방병. 풍토병.
  • "地方税" 韩文翻译 :    [명사] 지방세.
  • "坏地方" 韩文翻译 :    [명사] (유흥가 등의) 나쁜 곳. 풍기가 문란한 곳.
  • "大地方" 韩文翻译 :    [명사](1)농촌에서 본 도회지.(2)대도시.
  • "悬地方" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 위험한 곳[지방].快点儿离开这个悬地方;빨리 이런 위험한 곳에서 벗어나라[떠나라]
  • "老地方" 韩文翻译 :    [명사] 원래의 곳. 늘 가는 곳.
  • "鬼地方" 韩文翻译 :    [명사] 괴상한[해괴한] 곳.
  • "想起什么是什么" 韩文翻译 :    생각나는 대로 마구 행동하다.又不是小孩子, 哪能想起什么是什么;어린애도 아닌데 어떻게 생각나는 대로 마구 행동할 수 있는가
  • "…什么似的" 韩文翻译 :    완전히. 참으로. 몹시.乐lè得…什么似的;참으로 즐거워하다他相信得…什么似的;그는 완전히 믿는 것 같다

例句与用法

  • 항상 그 곳에는 우리를 기다리는 누군가가 있는데 말이예요!
    我相信怼会有人在什么地方等我!
  • 그 후로 아버지가 어디에 묻혔는지조차 알지 못하고 살아왔다.
    “我至今不知道父亲死後被埋在了什么地方
  • 어느 때 어느 곳으로 부르시든지 하나님의 부르심에 응답하며
    他在什么地方喊真主,真主就在哪里;他祷告的事,真主会准承。
  • 방으로 들어가는 입구가 어디에 있는지 알았다고 말하지 않았나?"
    “你不是说你知道青城派的入口是在什么地方
  • 지금의 이탈리아 음식은 어디에서 왔고, 어떻게 만들어진 걸까.
    番茄意大利面是什么地方的菜,怎么做
  • 화장실 어디 있어요? - Where is the restroom?
    ( 3 ) 洗手间 在 什么地方? Where is the restroom?
  • 화장실 어디 있어요? - Where is the restroom?
    ( 3 ) 洗手间 在 什么地方? Where is the restroom?
  • 어떤 장소 - 정말 여기에 우리의 체류를 즐겼다.
    什么地方 - 这里真的喜欢我们的住宿。
  • 봐, 그리고이 장소가 될 수있는 당신의 영감을 얻을!
    看看,让你的这是什么地方可以有所启发!
  • 여러분, 축복의 비결이 어디에 있 는 지 아십니까?
    “行吧,你们有谁知道,什么地方有大宝贝呀?子玉反问。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"什么地方"造句  

其他语种

什么地方的韩文翻译,什么地方韩文怎么说,怎么用韩语翻译什么地方,什么地方的韩文意思,什么地方的韓文什么地方 meaning in Korean什么地方的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。