作祟的韩文
音标:[ zuòsuì ] 发音:
"作祟"的汉语解释用"作祟"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)(귀신이) 앙화를 입히다.
(2)방해하다. 몰래 나쁜 짓을 하다. 뒤에서 장난치다.
这都是利己主义作祟;
이건 모두가 이기주의가 방해한 것이다
- "作礼" 韩文翻译 : [동사] 사양하다. 예를[체면을] 차리다.
- "作硬文章" 韩文翻译 : 【비유】 고압적인[위압적인] 태도를 취하다.
- "作祸" 韩文翻译 : [동사] 화를 만들다. 화근을 만들다.
- "作眼" 韩文翻译 : [동사](1)증인으로 하다.押他作眼;그를 증인으로 불러 데리고 가다(2)【초기백화】 밀정하다. 정탐하다.再造两处作眼酒店;다시 두 곳을 밀정용의 주점으로 만들다 《水浒传》 =[做眼(1)](3)☞[做zuò眼(2)](4)☞[做眼(3)]
- "作福作威" 韩文翻译 : ☞[作威作福]
- "作眉眼" 韩文翻译 : 눈짓하다.
- "作秀" 韩文翻译 : [동사]【대만방언】【음의역어】 쇼(show)를 하다. =[做秀]
- "作瘪子 1" 韩文翻译 : ☞[嘬zuō瘪子] 作瘪子 2 꾸중을 듣다. 실패를 당하다. 코를 떼이다. 곤경에 빠지다. 난처해하다.看他垂头丧气的, 准是作瘪子了;그가 풀이 죽은 것을 보니 꾸중을 들은 것이 틀림없다 →[碰pèng钉子] [嘬zuō瘪子]
- "作窝" 韩文翻译 : [동사] 둥지를 틀다.
例句与用法
- 사랑은 호르몬의 분비일 뿐인가, 아니면 운명적인 어떤 것인가?
到底是命中注定的真爱,还是荷尔蒙在作祟? - 사랑은 호르몬의 분비일 뿐인가, 아니면 운명적인 어떤 것인가?
到底是命中注定的真爱,还是荷尔蒙在作祟? - 무엇보다 또 무엇을 해 볼까?하는 호기심이 아닐까 생각한다.
他们在做什么呢?兴许是好奇心在作祟。 - 창피함만 아니라면 전화할 남자들이 분명 훨씬 많을 것이다...
我相信,如果不是羞耻感作祟,更多男人会来电。 - 중요한 조언 : 겨울에 손상된 머리를 남기지 마십시오.
下一篇:冬季勿让脑卒中作祟 - 생각하기 시작하였을 텐데 그게 아마 외로움 때문일 것입니다.
我开始思索这个问题,或许这应该就是寂寞在作祟。 - 어쩌면 그 모든 원인은 틀어진 골반 때문일지도 몰라요.
而这一切,都可能是因为盆底脱垂在作祟。 - 이것도 앞에서 말한 일종의 주술적 의미를 지닌 것이라 하겠다.
这大概还是我们前面说的那种心态作祟。 - 이 속성은 오래 사용되어 왔지만, 이제는 작별 인사를 해야합니다.
还是那个幽灵在作祟,但这一次,它要告别了。
其他语种
- 作祟的英语:1.(鬼神为难人) haunt 2.(捣乱) make mischief; cause trouble; exercise evil influence
- 作祟的法语:动 exercer une action maléfique;nuire sournoisement à autrui一定有人从中~.il y a certainement quelqu'un qui a essayé de semer des troubles.
- 作祟的日语:たたる.災いする. 有保守思想在作祟,就看不到群众的干劲/保守思想が災いしている限り,民衆の意気込みを見て取ることはできない.
- 作祟的俄语:[zuòsuì] строить козни; творить безобразия; вредить [тайно]
- 作祟的印尼文:membayang-bayangi; menghantui; mengikuti;
- 作祟什么意思:zuòsuì 迷信的人指鬼神跟人为难。比喻坏人或坏的思想意识捣乱,妨碍事情顺利进行:防止有人从中~。