作礼的韩文
音标:[ zuòlǐ ] 发音:
"作礼"的汉语解释用"作礼"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 사양하다. 예를[체면을] 차리다.
- "作硬文章" 韩文翻译 : 【비유】 고압적인[위압적인] 태도를 취하다.
- "作眼" 韩文翻译 : [동사](1)증인으로 하다.押他作眼;그를 증인으로 불러 데리고 가다(2)【초기백화】 밀정하다. 정탐하다.再造两处作眼酒店;다시 두 곳을 밀정용의 주점으로 만들다 《水浒传》 =[做眼(1)](3)☞[做zuò眼(2)](4)☞[做眼(3)]
- "作祟" 韩文翻译 : [동사](1)(귀신이) 앙화를 입히다.(2)방해하다. 몰래 나쁜 짓을 하다. 뒤에서 장난치다.这都是利己主义作祟;이건 모두가 이기주의가 방해한 것이다
- "作眉眼" 韩文翻译 : 눈짓하다.
- "作祸" 韩文翻译 : [동사] 화를 만들다. 화근을 만들다.
- "作瘪子 1" 韩文翻译 : ☞[嘬zuō瘪子] 作瘪子 2 꾸중을 듣다. 실패를 당하다. 코를 떼이다. 곤경에 빠지다. 난처해하다.看他垂头丧气的, 准是作瘪子了;그가 풀이 죽은 것을 보니 꾸중을 들은 것이 틀림없다 →[碰pèng钉子] [嘬zuō瘪子]
- "作福作威" 韩文翻译 : ☞[作威作福]
- "作痛" 韩文翻译 : [동사] 아프다.隐隐作痛;은근히 아프다
- "作秀" 韩文翻译 : [동사]【대만방언】【음의역어】 쇼(show)를 하다. =[做秀]
例句与用法
- 왕에게 바치는 가장 좋은 선물은 무엇보다 순종과 충성입니다.
把最宝贵的献给王作礼物,是降服、效忠的意思。 - 嵩呼【명사】천자(天子)의 장수(長壽)를 빌면서 “万岁, 万万岁!라고 송축(頌祝) 하는 것.
於大众中起,合掌作礼、而白佛言:「世尊,若 - 광복절을 맞이하여 다시 섯다족보 한 번 그 분들에게 감사와
由於內心的感激,故策动於行为,向佛作礼致谢,然后离去。 - 晉文公이 諸侯를 천토(踐土)에 모아 맹세하고 俠踐自營 諸侯하니라.
於是嵩等曲躬合掌,焚香作礼,发大誓愿,愿生內宮,劫劫生生亲近供养。 - 우리는 매일 이 선물을 어떻게 활용하고 있습니까?
如何将日常用作礼物? - 이런 경우에 여자는 예배의 의무가 완전히 면제된다.
在此情況下,妇女是可以完全免除作礼拜的义务。 - 그리고 다른 아줌마가 저에게 장지갑을 두 개 선물이라며 줬습니다.
叔母给了我两片鱿鱼干当作礼物。 - 그에게 들어가 가로되 `ㅂ恩惠(은혜)를 받은 者(자)여 !
向那人作礼說:「圣者,祈慈悲教诲。 - 인사는 만사(萬事)라는 말도 있고 인사가 망사(亡事)라는 말도 세인들의 입에 오르내린다.
世尊如是宣说已,众等欢喜信受,作礼而去。 - 당시 중흥사(中興寺)의 승공이 승변과 명성을 나란히 하다가, 후에 도에서 물러났다[退道].
使者便从座位起身,对尊者稽首作礼,绕三匝后离去。
其他语种
- 作礼的英语:to pay one's respect by worship to make an obeisance
- 作礼的俄语:pinyin:zuòlǐ приветствовать, оказывать знаки уважения, воздавать почести
- 作礼什么意思:举手施礼;行礼。 ▶ 南朝 梁 简文帝 《六根忏文》: “忏悔已竟, 诚心作礼。” ▶ 宋 陆游 《老学庵笔记》卷三: “﹝ 法一 ﹞叱之曰: ‘与汝共学了生死大事, 乃眷眷此物耶!我适已为汝投之江流矣。 ’ 杲 ( 宗杲 )展坐具作礼而行。” ▶ 《初刻拍案惊奇》卷四: “ 十一娘 与二女童作礼而还。” ...