使者的韩文
音标:[ shǐzhě ] 发音:
"使者"的汉语解释用"使者"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)【문어】 사자. 사절(使節).
派使者到西域;
서역으로 사자를 파견하다
绿衣使者;
우편배달부의 다른 이름 =邮差
(2)【의역어】〈종교〉 사자(아 Rasūl). [이슬람교에서 신의 계시를 받은 사람]
- "王母使者" 韩文翻译 : [명사] 서왕모의 약상자를 지킨다고 하는 전설상의 새. [발이 새파랗고 부리와 목은 붉으며 날개는 희고 꼬리는 아롱진 무지갯빛인데 그 길이가 두세 자나 되며 날 때는 깃발처럼 펄럭인다고 함]
- "绿衣使者" 韩文翻译 : [명사](1)〈조류〉 앵무새의 별명. =[绿衣] [绿衣郎](2)☞[邮yóu差]
- "赤车使者" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 쐐기풀과에 속하는, 계곡의 음지(陰地)에서 자생하는 초본(草本) 식물.
- "使老牛劲" 韩文翻译 : 있는 힘을 다 쓰다. 젖 먹던 힘까지 다 내다. =[使老拙劲] [使牛劲] [使拙劲]
- "使老拙劲" 韩文翻译 : ☞[使老牛劲]
- "使耳聋" 韩文翻译 : 귀먹게 하다; 큰 소리를 줄이다
- "使羞愧" 韩文翻译 : 창피 주다; 난처하다; 분규케하다; 부끄럽게 하다; 행동을 방해하다
- "使脸子" 韩文翻译 : (불만이나 노여움으로) 불쾌한 표정을 짓다. =[使脸色]
- "使羊将狼" 韩文翻译 : 【성어】 양에게 이리를 부리게 하다;약한 자에게 강한 자를 거느리게 하다. 통솔 능력이 모자라다.
- "使脾气" 韩文翻译 : 신경질 내다. 화내다. =[使皮气] [使性(子)(1)] [发脾气] [闹脾气(1)]
- "使署" 韩文翻译 : ☞[使馆guǎn]
- "使膨胀" 韩文翻译 : 넓게 펴다; 확장시키다; 상세히 말하다; 팽창시키다
例句与用法
- 하여 사서에는 홍 타이지를 넷째 버이러(두이치 버이러)라고 기록하였지요.
不剌哇使者曾四次来华奉贡。 - 하나님의 마음을 전하는 히브리어로 선지자의 뜻을 가진 nabi,
天子使使者征敞,欲以为左冯翊。 - 선지자는 인간의 모습을 한 천사, 곧 하나님의 사자이다.
天使是神的仆役,也是神在世间的使者。 - 선지자가 그들에게 이르면 그들은 오허려 그를 조롱하였더 라
每逢有一使者达至他们,他们就嘲笑他。 - 너희가 지옥의 사자들에게 순종할 때, 순종이란 도대체 무엇이냐?
「神以风为使者,以火焰为仆役。 - 너희가 지옥의 사자들에게 순종할 때, 순종이란 도대체 무엇이냐?
“神以风为使者,以火焰为仆役。 - 先知者(선지자) 하나냐가 先知者(선지자) 으예레미야의 목에서 멍에를 取(취)하여 꺾고
更始使者入上谷,耿况迎之于居庸关。 - 4 이는 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이라 일렀으되
凡适四方使者,共其所受之物而奉之。 - 넷째로, 하나님은 선하시다 : 하나님은 만물의 선함의 근원이시다.
这两恶劣的事情出现之后,「真主」(الله)就派遣第四位使者名为「诺亚」(نُـوح)。 - 선지자가 그들에게 이르면 그들은 오허려 그를 조롱하였더 라
汉武帝时曾派使者到安息,后遂有往来。