决计的韩文
音标:[ juéjì ] 发音:
"决计"的汉语解释用"决计"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 마음먹다. 결정하다. 결심하다.
无论如何, 我决计明天就走;
어떤 일이 있어도 나는 내일 가기로 마음먹었다
(2)[부사] 반드시. 틀림없이. [긍정적인 판단을 나타냄]
这样办决计没错儿;
이렇게 하면 반드시 틀림없다
决计是他来了;
틀림없이 그가 온 것이다
- "决裂" 韩文翻译 : [동사] (담판·회의가) 결렬하다. (관계를) 끊다. 결별하다.和封建主义的传统决裂;봉건주의의 전통과 결별하다和议决裂了;평화회의가 결렬되었다他俩终于决裂了;그들 둘은 마침내 관계를 끊었다 =[绝裂]
- "决胜法庭" 韩文翻译 : 결승법정
- "决议" 韩文翻译 : [명사][동사] 결의(하다). 결정(하다).决议(草)案;결의(초)안 =[议决(2)]
- "决胜" 韩文翻译 : (1)[동사] 승리를 거두다[확정짓다].决胜千里之外;천 리 밖 (전쟁터)에서 승리를 거두다(2)[명사] 결승.
- "决赛" 韩文翻译 : [명사] 결승전.半决赛;준결승전四分之一决赛;준준결승 →[锦jǐn标赛]
- "决绝" 韩文翻译 : (1)[동사] 관계를 끊다. 단절하다. 단호히 끊다.(2)[형용사] (태도 따위가) 단호하다.决绝而强硬;단호하고 강경하다(3)[동사] 결별하다. 영원히 이별하다.
- "决选" 韩文翻译 : [명사][동사] 결선(하다).
- "决算" 韩文翻译 : [명사][동사] 결산(하다).年终决算;연말 결산
- "决防" 韩文翻译 : [동사]【문어】 제방이 무너지다.
例句与用法
- 그것을 읽지 못한다면 무사(無私)하지 않기 때문일 것입니다.
倘使不读,那是决计不会做的。 - 새로운 영역 획득에 관해서는 그는 또스까나(Toscana)의 군주가 되려고 계획하였다.
至于进行新的征服问题,他决计成为托斯卡纳的主宰。 - 난 그들을 찾으러 남쪽으로 갈 생각이라네.
我决计南下去寻她。 - 그러던 어느 날 야샤는 도망치기로 결심한다.
一天,朱温决计出走。 - 컴퓨터 2000년 문제 해결 지침서
- 解决计算机2000年问题迫在眉睫 - 그는 이어 "수찌 자문이 거짓말을 하더라도 그는 (벌을) 면하지 못할 것이다.
枯荣大师虽然德高望重,按照常理,他是决计不会说谎。 - "하나님께서 하시는 일을 기대하라.
“你既决计行事,就当信托真主。 - 제28장 영국 여행-<짐승 같은 놈들>-메리 제인이 집을 떠나기로 결심하다-헉이 메리 제인과 헤어지다-볼거리-반대파들
准备去英国——“这畜牲——玛丽·珍妮决计离家——哈克分别玛丽·珍妮 - “최종 해결 정책의 실행에는 군사 당국과 독일 시민 당국의 협조와 참여를 필요로 하였다.
“最终解决计划的实施需要军方以及被占领土上德国民政当局的参与以及合作。 - 벨기에, 네덜란드 및 프랑스에 내렸던 수백명의 승객들은 결국 나치의 "최종 해결" 희생자들이 되었다.
在比利时、荷兰、法国登陆的数百名乘客最後还是成为纳粹“最终解决计划的受害者。
其他语种
- 决计的泰文
- 决计的英语:1.(主意已定) have decided; have made up one's mind 短语和例子
- 决计的法语:动 avoir pris son parti我~明天就走.j'ai décidé de partir demain. 副 définitivement;certainement那样办~没错儿.agir de la sorte fera sûrement l'affaire.
- 决计的日语:〔副詞〕 (1)きっと.必ず. 我决计跟她分手/彼女とは必ず手を切る. (2)絶対に.まちがいなく. 这个公司出产的电视机决计没问题/この会社が造ったテレビは絶対大丈夫だ.
- 决计的俄语:[juéjì] 1) твёрдо решить 2) несомненно; наверняка
- 决计什么意思:juéjì ①表示主意已定:无论如何,我~明天就走。 ②表示肯定的判断:这样办~没错儿。