查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

划不来的韩文

音标:[ huábulái ]  发音:  
"划不来"的汉语解释用"划不来"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 수지가[타산이] 맞지 않다.

    这次交易实在划不来;
    이번 교역은 실로 수지가 맞지 않는다 =[花不来(2)]
  • "…不来" 韩文翻译 :    (1)동작의 결과가 말하는 사람 쪽으로 미치지 않는다는 뜻을 나타냄.当天回得来回…不来?그 날 중으로 돌아옵니까, 못 돌아옵니까?骑上虎下…不来, 非办不可;호랑이 등에 타서 내릴 수 없는 형편이니, 하지 않으면 안 된다(2)경험·습관·학습상 익숙지 못하여 할 수 없다는 뜻을 나타냄.西洋酒我喝…不来;양주는 마셔 본 적이 없어서 마시지 못 한다中国话我学…不来;중국어는 (배워도) 배워지지 않는다
  • "上不来" 韩文翻译 :    (1)올라올 수 없다.山势陡峭容易上不来;산이 가팔라 쉽게 올라올 수 없다(2)마음이 맞지 않다. 화합하지 못하다.他们俩上不来;그들 둘은 화합하지 못한다 =[和不来]
  • "下不来" 韩文翻译 :    (1)내려올 수 없다.骑上老虎, 下不来;【헐후어】 호랑이에 올라타 내려올 수 없다; 일을 중도에서 그만두기 어렵다 =骑虎难下(2)난처해지다. 곤혹(困惑)을 느끼다.几句话说得他脸上下不来;몇 마디 말에 그는 곤혹을 느꼈다[난처해졌다](3)해결할 수 없다. 수습할 수 없다. 결말이 나지 않다.这道墙没有五千块砖下不来;벽돌 5천 개를 들이지 않고서는 이 벽을 완성할 수 없다那个东西拿了五万也下不来了;그 물건은 5만 원을 가지고도 살 수 없었다没一千块钱也下不来;천 원이 없으면 살 수 없다
  • "买不来" 韩文翻译 :    ☞[买不了(1)]
  • "信不来" 韩文翻译 :    ☞[信不过]
  • "做不来" 韩文翻译 :    (어려워서) 할 수 없다. (괴롭거나 싫어서) 할 수 없다.这件事我做不来;이 일은 나는 할 수 없다 ↔[做得来]
  • "医不来" 韩文翻译 :    치료할 수 없다. →[医得来]
  • "及不来" 韩文翻译 :    (1)(시간적으로) 미치지 못하다. 시간에 대지 못하다. 늦다.时候儿不早, 已经及不来了;시간이 늦어 이미 제시간에 대지 못한다 →[赶gǎn不上(2)](2)미치지 못하다. 어림없다.我可及不来你;나는 너에게는 어림도 없다 →[赶gǎn不上(1)]
  • "吃不来" 韩文翻译 :    (어떤 음식을) 좋아하지 않다. 먹는 데 습관이 되지 않다.辣的我吃不来;나는 매운 것은 좋아하지 않는다 ↔[吃得来]
  • "合不来" 韩文翻译 :    마음이[손발이] 맞지 않다.他和我老合不来;그와 나는 늘 마음이 맞지 않는다 ↔[合得来]
  • "干不来" 韩文翻译 :    (습관이 안 되어) 잘되지 않다. 잘할 수가 없다.我干不来累活儿;나는 고된 일을 할 수가 없다 ↔[干得来]
  • "来不来" 韩文翻译 :    (1)올지 안 올지.来不来由他;올지 안 올지는 그에게 달려 있다(2)될지 안 될지.(3)자칫하면. 좌우간. 걸핏하면.来不来就犯疑心;걸핏하면 의심하려 든다(4)할 수 없다. 소용없다. 싫다.太甜的菜我来不来;너무 단 음식은 싫다他要是没有他哥哥作帮手, 家务上有些来不来了;형의 도움이 없다면, 그는 가계를 유지할 수 없을 것이다
  • "气不来" 韩文翻译 :    일일이 화를 내고 있어서는 한[끝]이 없다. 화가 나도 어찌할 수가 없다. =[气不过来]
  • "看不来" 韩文翻译 :    (글을 모르거나 어려워서) 볼 수 없다[보아도 알지 못하다]. →[吃chī不来] [说shuō不来]
  • "花不来" 韩文翻译 :    (1)노고나 고심을 할 필요까지도 없다. 헛수고하다.(2)☞[划huá不来]
  • "说不来" 韩文翻译 :    (1)(서로 의가 좋지 않아) 같이 말할 수 없다. 의견이 맞지 않다. 마음이 맞지 않다.他们俩一见面儿就说不来;그들 두 사람은 서로 만나기만 하면 의견이 맞지 않는다(2)말이 안 될 정도로 심하다. 말이 아니다. 말할 만한 가치가 없다.他那坏行为实在说不来;그의 비행은 정말 말이 안 될 정도로 심하다当初他很阔kuò, 现在说不来了;처음에 그는 부자였지만 지금은 말이 아니다(3)【방언】 말할 수 없다.今天我有要紧事, 说不来不出去;오늘 나는 중요한 일이 있으므로, 외출하지 않는다고는 말할 수 없다(4)【방언】 말(을 잘) 할줄 모르다. 말주변이 없다. 말을 잘 하지 못하다.四川话我说不来;사천 방언을 나는 잘 하지 못한다
  • "起不来" 韩文翻译 :    (1)(잠자리에서) 일어날 수 없다.(2)설 수 없다.(3)출세할 수 없다.
  • "过不来" 韩文翻译 :    (1)지나올 수 없다. 건너올 수 없다.(2)맞지[어울리지] 않다.他们俩过不来;그들 두 사람은 어울리지 않는다因为种种习惯不同过不来;여러 가지 습관이 달라서 맞지 않는다[일을 해 나갈 수 없다]
  • "上不来台" 韩文翻译 :    ☞[上不了台]
  • "下不来台" 韩文翻译 :    단(壇)에서 내려갈 수가 없다. 【비유】 이러지도 저러지도 못하다. 난처하다. 수습하기 힘들다.她故意给大家下不来台的;그녀는 고의로 사람들을 난처하게 만들었다 =[下不了台]
  • "出不来气(儿)" 韩文翻译 :    (1)호흡이 곤란하다. 숨이 막히다.(2)(정신적 부담으로) 가슴이 답답하다.
  • "往而不来" 韩文翻译 :    이쪽에서 방문했는데도 저쪽에서 답례하러 오지 않다.
  • "出不来进不去" 韩文翻译 :    【성어】 나올 수도 없고 들어갈 수도 없다. 진퇴양난(進退兩難)이다. 어찌할 바를 모르다.这件事办也不好不办也不好, 真叫人出不来进不去, 怪难受的;이 일은 손을 대도 안 좋고, 내버려 두어도 안 좋고 정말로 사람으로 하여금 어찌할 바를 모르게 하니, 참으로 견디기 어렵다
  • "小钱不去, 大钱不来" 韩文翻译 :    【속담】 적은 돈을 아끼고 있으면 큰 돈은 들어오지 않는다;작은 것을 버리지 않고서는 큰 것이 생길 수 없다.
  • "划一不二" 韩文翻译 :    【성어】(1)에누리 없음. 정찰 판매. [상점에서 쓰이는 표어]价钱划一不二;가격이 정찰제다(2)일률적이다. 획일적이다. 고정적이다. 판에 박은 듯하다.写文章, 可长可短, 没有划一不二的公式;문장을 쓰는 데는 길게 해도 되고 짧게 해도 되며 고정적인 공식이 없다
  • "划一" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 획일하다. 획일적이다. 일률적이다. 하나 같다.整齐划一;고르고 획일적이다(2)[동사] 획일시키다. 일치시키다. 통일하다.划一体例;격식을[체계를] 통일하다

其他语种

  • 划不来的泰文
  • 划不来的英语:not worthwhile; it doesn't pay to 短语和例子
  • 划不来的日语:ひきあわない;そろばんにあわない 引き合わない;算 盤 に合わない
  • 划不来的俄语:[huábulái] нет расчёта; невыгодно
  • 划不来什么意思:huá bulái 不合算;不值得:为这点儿小事跑那么远的路~。
划不来的韩文翻译,划不来韩文怎么说,怎么用韩语翻译划不来,划不来的韩文意思,劃不來的韓文划不来 meaning in Korean劃不來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。