查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

说不来的韩文

音标:[ shuōbùlái ]  发音:  
"说不来"的汉语解释用"说不来"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)(서로 의가 좋지 않아) 같이 말할 수 없다. 의견이 맞지 않다. 마음이 맞지 않다.

    他们俩一见面儿就说不来;
    그들 두 사람은 서로 만나기만 하면 의견이 맞지 않는다

    (2)말이 안 될 정도로 심하다. 말이 아니다. 말할 만한 가치가 없다.

    他那坏行为实在说不来;
    그의 비행은 정말 말이 안 될 정도로 심하다

    当初他很阔kuò, 现在说不来了;
    처음에 그는 부자였지만 지금은 말이 아니다

    (3)【방언】 말할 수 없다.

    今天我有要紧事, 说不来不出去;
    오늘 나는 중요한 일이 있으므로, 외출하지 않는다고는 말할 수 없다

    (4)【방언】 말(을 잘) 할줄 모르다. 말주변이 없다. 말을 잘 하지 못하다.

    四川话我说不来;
    사천 방언을 나는 잘 하지 못한다
  • "…不来" 韩文翻译 :    (1)동작의 결과가 말하는 사람 쪽으로 미치지 않는다는 뜻을 나타냄.当天回得来回…不来?그 날 중으로 돌아옵니까, 못 돌아옵니까?骑上虎下…不来, 非办不可;호랑이 등에 타서 내릴 수 없는 형편이니, 하지 않으면 안 된다(2)경험·습관·학습상 익숙지 못하여 할 수 없다는 뜻을 나타냄.西洋酒我喝…不来;양주는 마셔 본 적이 없어서 마시지 못 한다中国话我学…不来;중국어는 (배워도) 배워지지 않는다
  • "说不上" 韩文翻译 :    (1)별로 …없다. …라고 할 정도는 아니다.他们俩说不上是什么好朋友;그들 둘은 다정한 벗이라고 할 정도는 아니다(2)(잘 몰라서) 분명하게 말할 수 없다. 단언할 수 없다. 잘 알 수 없다.我刚到这里, 邮局在哪儿我也说不上;나는 이 고장에 온 지 얼마 안 되어 우체국이 어디에 있는지 잘 알 수 없소 ↔[说得上]
  • "说不准" 韩文翻译 :    【구어】 단언하기가 어렵다. …일지도 모른다.
  • "说不出" 韩文翻译 :    말을 꺼낼 수 없다. 말할 수 없다.说不出所以然来;그 까닭을 말할 수 없다 =[说不出来] [说不出口儿来]
  • "说不到" 韩文翻译 :    (1)언급되지 않다.有时候一句话说不到也能引起误会;어떤 때는 한마디 언급이 없는 것만으로도 오해를 불러일으킬 수 있다(2)의견이 일치하지 않다.说不到一块儿;의견이 하나로 일치되지 않다
  • "说不好" 韩文翻译 :    (1)잘 표현하지 못하다. →[说得好](2)【북경어】 모른다. 잘 알 수 없다.月底能否完成任务, 我可说不好;월말에 임무를 완성할 수 있을지 나는 모르겠다
  • "说不定" 韩文翻译 :    단언하기가 어렵다. …일지도 모른다. 아마[짐작컨대] …일 것이다.说不定他真的有病;그는 정말 앓고 있을지도 모른다说不定要下大雨;아마 큰비가 올 것 같다
  • "说不尽" 韩文翻译 :    이루 다 말할 수 없다.吃过说不尽的苦;이루 다 말할 수 없는 고생을 했다
  • "说不开" 韩文翻译 :    결말이 나지 않다. 말이 진전되지 않다. 타협[화해]하지 못하다.他们俩有什么说不开的?그 두 사람 사이에 무슨 화해 못할 일이 있겠는가?
  • "说不得" 韩文翻译 :    (1)말해서는 안 된다. 말할 것이 아니다. 말할 수 없다.猥wěi亵的话, 说不得;외설스러운 이야기는 말해서는 안 된다(2)말로 표현할 수 없다. 차마 말할 수 없을 정도이다. 말 못할 정도이다. 어떻게 말하면 좋을지 모르겠다.他的行为坏得说不得;그의 행위는 말할 수 없을 정도로 나쁘다(3)【방언】 싫든 좋든 …하다. 어쩔 수 없다.说不得, 你还要走一趟;싫든 좋든 네가 한 번 다녀와야겠다(4)【방언】 별로 할 말이 없다.
  • "说不清" 韩文翻译 :    (1)명확하게[똑똑히]는 말할 수 없다.(2)확실하게는 모른다.
  • "说不着" 韩文翻译 :    말할 것이 못된다. 말할 성질의 것이 아니다. 말할 필요가 없다.这些话和我说不着;이 말은 나에게 할 필요 없다. 나와는 상관없는 것이다
  • "说不过" 韩文翻译 :    말로는 이겨낼[당할] 수 없다. 설복시킬 수 없다.谁也说不过他;누구도 그를 말로 꺾을 수 없다
  • "说不通" 韩文翻译 :    아무리 말해도 통하지 않다. 납득할 수 없다. 이치에 닿지 않다.这种表达方法在语法上说不通;이런 표현법은 문법적으로 성립되지 않는다
  • "说不齐" 韩文翻译 :    (1)명확히 말할 수 없다. 단언할 수 없다.(2)논리 정연하게 말할 수 없다.
  • "上不来" 韩文翻译 :    (1)올라올 수 없다.山势陡峭容易上不来;산이 가팔라 쉽게 올라올 수 없다(2)마음이 맞지 않다. 화합하지 못하다.他们俩上不来;그들 둘은 화합하지 못한다 =[和不来]
  • "下不来" 韩文翻译 :    (1)내려올 수 없다.骑上老虎, 下不来;【헐후어】 호랑이에 올라타 내려올 수 없다; 일을 중도에서 그만두기 어렵다 =骑虎难下(2)난처해지다. 곤혹(困惑)을 느끼다.几句话说得他脸上下不来;몇 마디 말에 그는 곤혹을 느꼈다[난처해졌다](3)해결할 수 없다. 수습할 수 없다. 결말이 나지 않다.这道墙没有五千块砖下不来;벽돌 5천 개를 들이지 않고서는 이 벽을 완성할 수 없다那个东西拿了五万也下不来了;그 물건은 5만 원을 가지고도 살 수 없었다没一千块钱也下不来;천 원이 없으면 살 수 없다
  • "买不来" 韩文翻译 :    ☞[买不了(1)]
  • "信不来" 韩文翻译 :    ☞[信不过]
  • "做不来" 韩文翻译 :    (어려워서) 할 수 없다. (괴롭거나 싫어서) 할 수 없다.这件事我做不来;이 일은 나는 할 수 없다 ↔[做得来]
  • "划不来" 韩文翻译 :    [동사] 수지가[타산이] 맞지 않다.这次交易实在划不来;이번 교역은 실로 수지가 맞지 않는다 =[花不来(2)]
  • "医不来" 韩文翻译 :    치료할 수 없다. →[医得来]
  • "及不来" 韩文翻译 :    (1)(시간적으로) 미치지 못하다. 시간에 대지 못하다. 늦다.时候儿不早, 已经及不来了;시간이 늦어 이미 제시간에 대지 못한다 →[赶gǎn不上(2)](2)미치지 못하다. 어림없다.我可及不来你;나는 너에게는 어림도 없다 →[赶gǎn不上(1)]
  • "吃不来" 韩文翻译 :    (어떤 음식을) 좋아하지 않다. 먹는 데 습관이 되지 않다.辣的我吃不来;나는 매운 것은 좋아하지 않는다 ↔[吃得来]
  • "说不完的故事" 韩文翻译 :    끝없는이야기
  • "说不过去" 韩文翻译 :    말이 되지 않는다. 사리[경우]에 어긋나다. (사리에 맞지 않아) 더 말할 수 없다.这样办太说不过去;이렇게 하는 것은 너무 사리에 어긋난다 →[说得过去(1)]

例句与用法

  • 누구인지 말하라고 해도, 말할 수 없다.
    可要说像谁,却也说不来
  • 060 말이 없다면 생각할 수 없다
    第060 我又没说不来
  • 세발 까마귀 우리 얘기 안할래?
    异芒鹅观草你不是说不来
用"说不来"造句  

其他语种

  • 说不来的泰文
  • 说不来的英语:cannot get along (with sb.) 短语和例子
  • 说不来的日语:(1)(?说得来 shuōdelái ,合得来 hédelái )気が合わない. 两个人有点儿说不来/二人はちょっと馬が合わない. (2)〈方〉うまく言えない.うまく話せない. 他是福建人,说不来普通话/彼は福建省の人で,共通語がうまく話せない.
  • 说不来的俄语:[shuōbulái] не ладить; быть не в ладах с кем-либо
  • 说不来什么意思:shuō bulái ①双方思想感情不合,谈不到一起。 ②〈方〉不会说。
说不来的韩文翻译,说不来韩文怎么说,怎么用韩语翻译说不来,说不来的韩文意思,說不來的韓文说不来 meaning in Korean說不來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。