查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

说不尽的韩文

发音:  
"说不尽"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • 이루 다 말할 수 없다.

    吃过说不尽的苦;
    이루 다 말할 수 없는 고생을 했다
  • "不尽" 韩文翻译 :    (1)완전하지 않다.不尽合理;아주 합리적이지는 않다不尽一致;완전히 합치하지는 않다(2)끝[한]이 없다. 그지없다. 다하지 못하다.感恩不尽;감사하기 그지없습니다他有说不尽的难处;그는 이루 다 말하지 못할 어려움이 있다
  • "不尽然" 韩文翻译 :    [형용사] 다[반드시] 그렇지는 않다.以我的看法并不尽然;내 견해로는 결코 다 그렇지는 않다
  • "拿不尽" 韩文翻译 :    다 가질 수 없다. 다 붙잡을 수 없다.
  • "数不尽" 韩文翻译 :    다 셀 수 없다. ↔[数得尽]
  • "用不尽" 韩文翻译 :    다 쓸 수 없다. 써도 다 쓰지 못하다.吃不尽用不尽的财产;먹어 없앨 수도 써 없앨 수도 없을 만큼 많은 재산
  • "看不尽" 韩文翻译 :    다 볼 수 없다.
  • "说不上" 韩文翻译 :    (1)별로 …없다. …라고 할 정도는 아니다.他们俩说不上是什么好朋友;그들 둘은 다정한 벗이라고 할 정도는 아니다(2)(잘 몰라서) 분명하게 말할 수 없다. 단언할 수 없다. 잘 알 수 없다.我刚到这里, 邮局在哪儿我也说不上;나는 이 고장에 온 지 얼마 안 되어 우체국이 어디에 있는지 잘 알 수 없소 ↔[说得上]
  • "说不准" 韩文翻译 :    【구어】 단언하기가 어렵다. …일지도 모른다.
  • "说不出" 韩文翻译 :    말을 꺼낼 수 없다. 말할 수 없다.说不出所以然来;그 까닭을 말할 수 없다 =[说不出来] [说不出口儿来]
  • "说不到" 韩文翻译 :    (1)언급되지 않다.有时候一句话说不到也能引起误会;어떤 때는 한마디 언급이 없는 것만으로도 오해를 불러일으킬 수 있다(2)의견이 일치하지 않다.说不到一块儿;의견이 하나로 일치되지 않다
  • "说不好" 韩文翻译 :    (1)잘 표현하지 못하다. →[说得好](2)【북경어】 모른다. 잘 알 수 없다.月底能否完成任务, 我可说不好;월말에 임무를 완성할 수 있을지 나는 모르겠다
  • "说不定" 韩文翻译 :    단언하기가 어렵다. …일지도 모른다. 아마[짐작컨대] …일 것이다.说不定他真的有病;그는 정말 앓고 있을지도 모른다说不定要下大雨;아마 큰비가 올 것 같다
  • "说不开" 韩文翻译 :    결말이 나지 않다. 말이 진전되지 않다. 타협[화해]하지 못하다.他们俩有什么说不开的?그 두 사람 사이에 무슨 화해 못할 일이 있겠는가?
  • "说不得" 韩文翻译 :    (1)말해서는 안 된다. 말할 것이 아니다. 말할 수 없다.猥wěi亵的话, 说不得;외설스러운 이야기는 말해서는 안 된다(2)말로 표현할 수 없다. 차마 말할 수 없을 정도이다. 말 못할 정도이다. 어떻게 말하면 좋을지 모르겠다.他的行为坏得说不得;그의 행위는 말할 수 없을 정도로 나쁘다(3)【방언】 싫든 좋든 …하다. 어쩔 수 없다.说不得, 你还要走一趟;싫든 좋든 네가 한 번 다녀와야겠다(4)【방언】 별로 할 말이 없다.
  • "说不来" 韩文翻译 :    (1)(서로 의가 좋지 않아) 같이 말할 수 없다. 의견이 맞지 않다. 마음이 맞지 않다.他们俩一见面儿就说不来;그들 두 사람은 서로 만나기만 하면 의견이 맞지 않는다(2)말이 안 될 정도로 심하다. 말이 아니다. 말할 만한 가치가 없다.他那坏行为实在说不来;그의 비행은 정말 말이 안 될 정도로 심하다当初他很阔kuò, 现在说不来了;처음에 그는 부자였지만 지금은 말이 아니다(3)【방언】 말할 수 없다.今天我有要紧事, 说不来不出去;오늘 나는 중요한 일이 있으므로, 외출하지 않는다고는 말할 수 없다(4)【방언】 말(을 잘) 할줄 모르다. 말주변이 없다. 말을 잘 하지 못하다.四川话我说不来;사천 방언을 나는 잘 하지 못한다
  • "说不清" 韩文翻译 :    (1)명확하게[똑똑히]는 말할 수 없다.(2)확실하게는 모른다.
  • "说不着" 韩文翻译 :    말할 것이 못된다. 말할 성질의 것이 아니다. 말할 필요가 없다.这些话和我说不着;이 말은 나에게 할 필요 없다. 나와는 상관없는 것이다
  • "说不过" 韩文翻译 :    말로는 이겨낼[당할] 수 없다. 설복시킬 수 없다.谁也说不过他;누구도 그를 말로 꺾을 수 없다
  • "说不通" 韩文翻译 :    아무리 말해도 통하지 않다. 납득할 수 없다. 이치에 닿지 않다.这种表达方法在语法上说不通;이런 표현법은 문법적으로 성립되지 않는다
  • "说不齐" 韩文翻译 :    (1)명확히 말할 수 없다. 단언할 수 없다.(2)논리 정연하게 말할 수 없다.
  • "不尽一致" 韩文翻译 :    【성어】 완전하게 일치하지는 않다.
  • "不尽欲言" 韩文翻译 :    【성어】 (편지 글에서) 일일이 다 말씀드리지 못합니다.先此致谢, 不尽欲言;드릴 말씀은 많으나 우선 감사의 말을 여쭈옵니다
  • "书不尽言" 韩文翻译 :    【성어】(1)글은 말을 충분히 표현할 수 없다.(2)【격식】 서면(書面)으로는 뜻을 다 나타낼 수 없다. [주로, 서신의 끝에 쓰임]
  • "取之不尽" 韩文翻译 :    【성어】 아무리 써도 없어지지 않는다. 무진장이다. 대단히 풍부하다. [뒤에 ‘用之不竭’가 이어져 쓰이기도 함]我们祖国的地下宝藏, 取之不尽, 用之不竭jié, 是非常丰富的;우리 조국의 지하자원은 아무리 취하여도 끝이 없고 아무리 사용하여도 다하지 않으니, 대단히 풍부하다 =[取之无禁]
  • "说不完的故事" 韩文翻译 :    끝없는이야기
  • "说不出话来" 韩文翻译 :    말 못 하는; 말을 못하는; 잠자코 있는

例句与用法

  • 보는 것만으로는 만족할 수 없는 세대가 밀레니얼세대다.
    说不尽的米兰,想象不出的米兰辉煌。
  • (눅 22:65) 이 외에도 많은 말로 욕하더라
    这些,还有别的许多说不尽的,
  • 6393 [잡담] 문장 어떻게들 가시는지 [3]
    说不尽的仿山 3
  • 하나님은 미쁘시니라 ㅈ우리가 너희에게 한 말은 예 하고 아니라 함이 없노라
    我有何能报答你的厚恩,千言万语也述说不尽
  • 지금까지 스텔라 사가를 이용해주신 고객 여러분께 다시 한 번 감사하다는 말씀을 드리며,
    现在郭斌派人将他们捞出来,他们自然是说不尽地感谢啊。
  • 그들은 엄청난 아픔과 말할 수 없는 고통을 경험하게 될 것이고 – 왜냐하면 그들은 그들이 아직 시간이 있는 동안에 그리스도께로 나오는 것을 거절하였기 때문입니다.
    他们会经受极大的痛苦与说不尽的灾难── 因他们没有趁仍有机会的时候来投靠基督。
用"说不尽"造句  

其他语种

  • 说不尽的俄语:pinyin:shuōbùjìn словами не исчерпаешь (не выразишь); никак не перескажешь
  • 说不尽什么意思:难以用言语形容。    ▶ 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷三: “鹘令的渌老儿说不尽的抢, 尽人劳攘把我不觑。”    ▶ 元 无名氏 《百花亭》第一摺: “他生的芙蓉面, 桃花颊, 说不尽他百般娇千般艳冶。”    ▶ 《儿女英雄传》第二五回: “及至走了这条路, 说不尽的风尘肮脏, 龙蛇混杂, 已就大不是女孩儿家的身份了...
说不尽的韩文翻译,说不尽韩文怎么说,怎么用韩语翻译说不尽,说不尽的韩文意思,說不盡的韓文说不尽 meaning in Korean說不盡的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。