只好的韩文
发音:
"只好"的汉语解释用"只好"造句
韩文翻译手机版
- ☞[只得dé]
- "也只好" 韩文翻译 : …하는 수밖에 없다. 그냥 …할 수밖에 별 다른 도리가 없다.也只好这么办吧;그냥 이렇게 할 수밖에 별 다른 도리가 없을 것 같다
- "只图" 韩文翻译 : 오직 …만을 꾀하다[하려 하다].只图吃口好的;오직 입에 맞는 것만 먹으려 하다
- "只园精舍" 韩文翻译 : 기원정사
- "只字" 韩文翻译 : [명사] 한 자.片言只字;일언반구
- "只园站 (福冈县)" 韩文翻译 : 기온역 (후쿠오카현)
- "只字不提" 韩文翻译 : 【성어】 단 한 마디도 언급하지 않다. =[只字不谈]
- "只园站 (千叶县)" 韩文翻译 : 기온역 (지바현)
- "只字不露" 韩文翻译 : 【성어】 한 마디도 누설하지 않다.
- "只园站" 韩文翻译 : 기온역
- "只对基本字母进行排序" 韩文翻译 : 기본 문자만 정렬
例句与用法
- 나는 계단의 나의 여행용 가방 (5) 비행을 수행했다.
我只好把我的楼梯行李5飞行。 - 커플이 되지 못한 출연자들은 쓸쓸하게 홀로 집으로 돌아갔다.
无可奈何的夫妻俩只好带着遗憾回到家。 - 연인이나 배우자의 폭력을 고발하였을 때, 이혼을 할 때,
在药石罔效的时候,他们夫妻也只好自叹命苦了。 - 대략적인 투어시간표가 나와있었지만 저희는 돌아올때 살짝 늦게 도착하였으며
回绍兴的时候到了,我们只好依依不舍地踏上归途。 - 임기 만료됨 영호(永浩) 감사와 철호(鐵浩) 감사를 연임하도록 승인하였습니다.
"察尔珠一怔,虽然不大愿意,也只好谢恩。 - 저희 벗 ( )를(을) 떠나 보내는 가족과 친척들을
不得已,只好将(年幼的龙树)和仆人逐出家门。 - 관광객들은 티셔츠를 벗고 다른 옷으로 갈아입을 수밖에 없었다.
游客们只好脱掉T恤,换上其他衣服。 - 몹시 지치거나 느른하여 힘없이 발을 떼어 놓으며 걷다.
体力又不行,只好放慢腳步,腳踏实地而走。 - 아아~ 저도 책을 들고 저런 곳에 지나다니고 싶습니다^^
但我也只好扛着这样的书本往前走呀走。