查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

可不的韩文

发音:  
"可不"的汉语解释用"可不"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)물론이다. 그렇고 말고. 그렇다. [‘可不是’의 준말]

    可不, 我正想这个问题呢;
    누가 아니래요, 나도 바로 이 문제를 생각하고 있는 중입니다

    (2)어찌 …이 아니겠는가. …으로 되지 않는가.

    这样一做, 可不正犯了主观主义的错误吗?
    이렇게 하면 바로 주관주의의 과오를 범하는 것이 되지 않는가? =[岂不(是)]
  • "可不道" 韩文翻译 :    (속담에도) …라고 하지 않았는가.可不道一言既出便有驷马难追;(속담에도) 일단 말을 한 이상, 네 마리의 말로도 따라잡기 어렵다[말은 한 번 하면 주워 담지 못한다]라고 말하지 않았는가 《元曲选》
  • "可不是 1" 韩文翻译 :    (1)그래도[그러나] …은 아니다.这可不是我出的主意;그러나 이것은 내가 해낸 생각은 아니다(2)어찌 …이 아닌가. 정말 …이 아닌가.可不是真的, 我撒谎做什么!;정말이고 말고요, 내가 거짓말을 해서 무엇하겠습니까!我再一细看, 可不是他吗;내가 다시 한 번 자세히 보니, 글쎄 정말 그가 아니겠습니까 可不是 2 그렇다. 그렇고 말고(요). =[可不是嘛] [可不是吗] [【약칭】 可不(1)]
  • "可不是吗" 韩文翻译 :    ☞[可不是kě‧bushì]
  • "可不知道" 韩文翻译 :    어떻게 되었는지 모른다. 어떠한지 모른다.可不知道究竟怎么样;도대체 어떻게 되었는지 모르겠다
  • "无可不可" 韩文翻译 :    (1)(감격한 나머지) 어찌할 바를 모르다.老太太见了这样, 乐得无可不可;할머니는 이 모양을 보고 즐거워서 어쩔 줄 몰랐다(2)부득이. 어쩔 수 없이.只得向人家无可不可地道个谢;사람들에게 감사의 말을 할 수 밖에 없었다 =[无可无不可(2)]
  • "可下载内容" 韩文翻译 :    다운로드 가능 콘텐츠
  • "可下載字型" 韩文翻译 :    다운로드 가능한 글꼴; 소프트 글꼴
  • "可丁可卯(儿)" 韩文翻译 :    [형용사](1)에누리 없다. 일정하다.可丁可卯(儿)的八小时工作;에누리 없는 여덟 시간 작업[근무]每月工资总是可丁可卯(儿), 全部花光;언제나 일정한 매달 임금을 다 써버리다(2)곧이곧대로 엄격하다.由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张;그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 관계가 좀 팽팽하다
  • "可 1" 韩文翻译 :    ━A)(1)동의를 나타냄.许可;허가(하다)认可;인가(하다)不加可否;가부를 말하지 않다(2)허가 또는 가능을 나타냄. [뜻은 ‘可以’와 같으나, 숙어(熟語) 또는 반대의 뜻을 가진 말을 대응시켜 열거할 경우에 쓰임]由此可见;이것으로부터 알 수 있다可大可小;커도 되고 작아도 된다牢不可破的友谊;견고하여 깨뜨릴 수 없는 우의(3)…할 만하다.可爱;활용단어참조这出戏可看;이 연극은 볼 만하다※주의 : ㉠ 주로 단음절 동사와 결합함. ㉡ ‘这孩子很可爱’ ‘他非常可靠’에서와 같이 ‘可’가 피동의 작용을 나타낼 경우에 ‘可爱’·‘可靠’는 형용사가 되며, ‘这个人可怜’의 ‘可怜’과 같이 형용사로 쓰이기도 하고 ‘可’가 주동(主動)의 작용을 할 경우에는 ‘我很可怜她’처럼 동사가 되기도 함.(4)[부사]【문어】 대략.年可二十;나이는 대략 스무 살 정도长可七尺;길이는 대략 일곱 자 정도(5)[형용사] 좋다. 괜찮다.大致尚可;대체로 괜찮다皆以为可;다들 좋다고 생각하다(6)[동사]【초기백화】 (병이) 낫다. 완쾌되다. ━B) [부사](1)역접을 나타냄.他心里虽然这么想, 嘴里可不好意思说出来;그는 비록 마음속으로는 이렇게 생각했지만 입으로는 말하기가 난처했다别看他年龄小, 志气可不小;그가 나이는 작을지라도 기개만은 만만하지 않다他那么主张, 我可不赞成;그는 그렇게 주장하지만 나는 찬성하지 않는다风大天儿可好;바람은 세지만 날씨는 좋다(2)강조를 나타냄.这工具使着可得劲!;이 연장은 사용하니까 꽤 편리하구나!他写字可快!;그는 정말 글씨를 빨리 쓰는데!※주의 : 문장 끝에 ‘了’를 두어 정도를 한층 강하게 하거나 어떤 목적·상태에 도달하는 것이 쉽지 않았음을 나타냄.她待人可好了, 谁都喜欢她;그녀는 정말 사람들에게 친절해서 누구든지 그녀를 좋아한다昨儿夜里的风可大了;어젯밤에는 바람이 무척 거셌다记着点儿, 可别忘了;기억 좀 해라, 절대로 잊어버리지 말고大家的干劲可足了;모두의 의욕은 충분히 만족할 만하다你可来了, 让我好等啊!;결국은 오셨구먼, 나를 그토록 기다리게 하더니!找了半天, 可把你找到了!;한참 동안 헤매고서 겨우 너를 찾아낸 거야!(3)반문(反問)하는 문구에서 쓰여 반문의 어기를 강하게 함.都这样说, 可谁见过呢?모두들 이렇게 말하는데, 도대체 누가 본 적이 있단 말인가?可不是吗?아니란 말이야?请不要忙, 可有什么事?좀 서두르지 마라, 무슨 일이라도 있단 말이냐?(4)의문문에 쓰여 의문의 어기를 강하게 함.这件事他可愿意?이 일을 그가 원하기는 할까?你可曾跟他谈过这个问题?너는 일찍이 그와 이 문제를 얘기해 본 적은 있느냐?你可知道?너는 알고 있느냐?这话可是真的?이 말이 정말이야? ━C)(1)[동사] 적합하다. 맞다. 들어맞다.可人意;사람들의 마음에 들다[들어맞다]不可心;마음에 맞지 않다可口(儿);활용단어참조这回倒可了他的心了;이번에는 그의 마음에 들었다现成儿的西服, 没有可您身量的;기성복으로는 당신의 체격에 맞는 것이 없습니다(2)[동사] 전부 사용하다. 있는 대로 다 쓰다. [주로 ‘着’를 동반함]可着钱花;돈을 있는 대로 다 쓰다可着脑袋做帽子;머리 크기대로 모자를 만들다可着这张大纸画一个地图;이 커다란 종이를 모두 사용하여 지도를 하나 그려라可着钱数儿买东西;돈을 있는 대로 털어서 물건을 사다(3)[형용사] 온. 전. 모든.可村的人都尊敬他;온 마을 사람들이 모두 그를 존경한다雨漏得可炕没有一块干地方;비가 온돌을 온통 적셔서 마른 곳이라고는 한 군데도 없다可学校都是好学生;학교에는 모두 좋은 학생뿐이다 ━D) (Kě) [명사] 성(姓). 可 2 →[可敦] [可汗]
  • "可" 韩文翻译 :    기필코; 정말로; 보여주다; 결코; 물론이죠; 그렇고말고요; 시인하다; 알았습니다; 설마; 할 수 있는; 그럼은요; 안전하게; 틀림없이; 마음에들다; 찬성하다; 가

例句与用法

  • 보는 아빠를 둔 가족은 많은 이점을 가진다 .
    见面少,可父亲留给她的东西可不少。
  • 아무리 말을 해도 자식이 도무지 듣지 않는다는 것이지요.
    可不管怎么说,儿子就是听不进去。
  • "하나님, 저는 그 형제와 같이 사역할 수 없습니다.
    “主公,我这百兄弟可不可以跟我一起。
  • “마지막으로 딱 한 번만 더 고집 부려도 될까?
    『我可不可以再执著最后一次?』
  • 바보처럼 그녈 다신 보내지 않겠어 나 후회하지 않토록
    以後不会再有人像我这么傻了,你可不要後悔。
  • “나 오늘 그냥 술 마시자고 온 거 아니야
    “我今天可不是来喝酒的
  • 랭던은 총을 휘두르는 이 여인과 논쟁하고 싶지 않았다.
    "兰登可不想和一个挥舞着手枪的女人争辩些什么。
  • "제가 오늘 여기 온 것은 질문하기 위함이 아닙니다.
    「听著,我今天回来可不是为了找麻烦。
  • 수십만 명이 사망한 창춘학살은 결코 작은 사건이 아니다.
    数万灾民的吃喝拉撒,可不是一个小数目。
  • 님은 그렇게 생각하시는 모양인데 저는 그렇게 생각하지 않습니다.
    那是你这么觉得,我可不这么认为
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"可不"造句  

其他语种

  • 可不的泰文
  • 可不的日语:(=可不是,可不是吗)そうですよ.もちろんです.なるほどね. 可不,我也这么想/そうです,私もそう思っています. 咱们该去看看老李了--可不是(吗),好久没去了/李さんを見舞いに行きましょうか--そうですね,しばらく行かなかったからね.
  • 可不的俄语:pinyin:kěbù, kěbu- 1) разве не..?, не... ли (будет)? 2) а почему бы и нет?, конечно! 3) однако, нет!, ни в коем случае!, нет!
  • 可不什么意思:kěbù 表示附和赞同对方的话:您老有七十岁了吧?~,今年五月就整七十啦!也说可不是。
可不的韩文翻译,可不韩文怎么说,怎么用韩语翻译可不,可不的韩文意思,可不的韓文可不 meaning in Korean可不的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。