查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

名字古怪的小矮人儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 룸펠슈틸츠헨
  • "小矮人" 韩文翻译 :    [명사] 난쟁이.
  • "古怪" 韩文翻译 :    [형용사](1)기괴하다. 기이하다.形容古怪;모양이 괴기하다脾气古怪;성미가 괴팍하다(2)시대 조류에 맞지 않다.
  • "矮人" 韩文翻译 :    [명사] 키가 작은 사람. 난쟁이. =[矬cuó子]
  • "名字 1" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 이름과 자(字). 名字 2 [명사](1)이름. 성명(姓名).起名字;이름을 짓다(2)사물의 명칭.
  • "起名字" 韩文翻译 :    ☞[起名(儿, 子)]
  • "人儿" 韩文翻译 :    [명사](1)사람.心上人儿;마음속의 사람(2)사람의 모양. 인형.(3)사람됨. 인품. 몸가짐. 품격.他人儿很不错;그는 사람(됨)이 괜찮다(4)첩.买个人儿;(돈으로) 첩을 사다(5)기생과 단골손님 간의 칭호.她的人儿是个阔kuò人;그녀의 단골손님은 부자다(6)나.
  • "刁钻古怪" 韩文翻译 :    【성어】 교활하고 괴팍하다. =[刁怪]
  • "刁零古怪" 韩文翻译 :    【성어】 (언행·복장·모습 따위가) 해괴하다. 괴상망측하다.
  • "稀奇古怪" 韩文翻译 :    기괴[괴팍, 괴상]하다. 매우 진기하다.这人的脾气有点儿稀奇古怪;이 사람의 성질은 조금 괴팍하다这么稀奇古怪的东西, 我还是初次看见;이 같이 기묘한 것은, 나는 처음 본다
  • "矮人看场" 韩文翻译 :    ☞[矮子看戏]
  • "矮人观场" 韩文翻译 :    ☞[矮子看戏]
  • "上人儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 고객이 계속 오다.
  • "人儿头" 韩文翻译 :    [명사](1)【속어】 용모. 얼굴 생김새.(2)☞[袁yuán(大)头]
  • "包人儿" 韩文翻译 :    [동사] 일정한 기간 또는 한 달에 얼마로 첩을 두다.
  • "卧人儿" 韩文翻译 :    [명사] 사람인변 ‘人’. 한자 부수의 하나로 ‘今·合·每’ 따위 글자의 상단 부분. =[卧头儿]
  • "可人儿" 韩文翻译 :    [명사] 마음에 드는 사람.
  • "哄人儿" 韩文翻译 :    (1)[동사] (사람을) 즐겁게[기쁘게]하다. 환심을 사다.(2)[동사] 사랑스런 말을 하다.(3)[형용사] (말이) 사랑스럽다. 즐겁고 재미있다.
  • "奔人儿" 韩文翻译 :    [동사] 걸음발을 타다.这孩子会奔人儿了, 多有意思呀;이 애가 걸음발을 타기 시작하니 얼마나 귀여운가 →[认rèn生]
  • "学人儿" 韩文翻译 :    [동사] 남의 흉내를 내다.猴子学人儿;원숭이가 사람의 흉내를 내다那个说相xiàng声儿的学人儿的样子真学得像极了;저 재담꾼이 남 흉내내는 모습은 정말 흡사하다
  • "小人儿" 韩文翻译 :    [명사](1)【방언】 어린 사람. 젊은이. [노인의 젊은이에 대한 애칭](2)【속어】 혼인(婚姻) (남자) 당사자.小人儿愿意, 爹妈也点头, 这件婚事就算成了;본인도 원하고 양친도 승락했으니 이 혼담은 이루어진 셈이다(3)인형(人形). →[泥人(儿)] [娃wá娃(2)] [玩wán偶](4)☞[小人(5)]
  • "得人儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 인심을 얻다. =[得人心(儿)] [得人意儿]
  • "恶人儿" 韩文翻译 :    [명사] 밉살스러운 놈. 나쁜 놈.谁都不肯说直话作恶人儿;어느 누구도 솔직하게 말함으로써 미움받는 자가 되려고 하지 않는다
  • "挑人儿" 韩文翻译 :    [동사](1)사람을 고르다[선발하다].做事得děi挑人儿;일을 하려면 사람을 뽑아야 한다(2)신붓감을 고르다.(3)(옛날, 기생집에서) 기생을 고르다.
  • "挨人儿" 韩文翻译 :    [동사] 남녀가 관계를 맺다. 남녀가 야합하다[동거하다]. =[挨亲家儿]
  • "搭人儿" 韩文翻译 :    [동사] 어떤 여자와 관계를 맺다.

其他语种

名字古怪的小矮人儿的韩文翻译,名字古怪的小矮人儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译名字古怪的小矮人儿,名字古怪的小矮人儿的韩文意思,名字古怪的小矮人兒的韓文名字古怪的小矮人儿 meaning in Korean名字古怪的小矮人兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。