名誉杀人的韩文
发音:
用"名誉杀人"造句
韩文翻译手机版
- 명예살인
- "名誉" 韩文翻译 : [명사](1)평판. 명성.闹名誉;명예를 얻으려 애쓰다(2)명예. 명의상.
- "杀人" 韩文翻译 : 살인하다.杀人犯;살인범
- "不名誉" 韩文翻译 : [명사][형용사] 불명예(스럽다).这件事对于我们太不名誉;이 일은 우리에게 대단히 불명예스럽다
- "名誉票" 韩文翻译 : ☞[荣róng誉券]
- "闹名誉" 韩文翻译 : 명예욕에 사로잡히다. 명예를 얻으려고 하다.
- "热杀人" 韩文翻译 : ☞[热死人]
- "落名誉 1" 韩文翻译 : ☞[落luò名誉] 落名誉 2 명예를 얻다. 명예롭게 되다.
- "借刀杀人" 韩文翻译 : 【성어】 남의 칼을 빌어서 사람을 죽이다;남을 이용하여 사람을 해치다. =[借剑杀人]
- "借剑杀人" 韩文翻译 : ☞[借刀杀人]
- "杀人不眨眼" 韩文翻译 : 【성어】 사람을 죽여도 눈 하나 깜짝 않다;대단히 잔인하다.
- "杀人不见血" 韩文翻译 : 【성어】 사람을 죽여도 피가 보이지 않다;(수단이) 음험하고 악랄하게 사람을 해치다.杀人不见血的软刀子;음험 악랄하게 사람을 해치는 수법[짓]
- "杀人如麻" 韩文翻译 : 【성어】 사람을 삼대 베듯 죽이다;수도 없이 사람을 죽이다.
- "杀人盈野" 韩文翻译 : 【성어】 사람을 죽여 (그 시체가) 들에 가득 차다.
- "杀人越货" 韩文翻译 : 【성어】 사람을 죽이고 물건을 뺏다. [‘越’은 뺏는다는 뜻]
- "杀人不过头点地" 韩文翻译 : 【속담】 사람을 죽여 보았자 머리가 땅에 떨어질 뿐이다;사람을 막다른 곳까지 몰아넣어서는 안 된다.
- "杀人偿命, 欠债还钱" 韩文翻译 : 【속담】 사람을 죽이면 (자신의) 목숨으로 보상하고, 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다;나쁜 짓은 반드시 책임을 져야 한다. =[杀人的偿命, 欠债的还钱]
- "杀人须见血, 救人须救彻" 韩文翻译 : 【속담】 사람을 죽였으면 피를 보아야 하고, 사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다;(1)사람을 도우려면 끝까지 도와야 한다.(2)일은 기왕 할 바에야 철저히 해야 한다. =[救人须救彻]
- "名誉学位" 韩文翻译 : 명예 학위
- "名誉杀害" 韩文翻译 : 명예 살인
- "名詞" 韩文翻译 : 名词; 正午
- "名言" 韩文翻译 : [명사]【문어】 명언.
- "名誉郡" 韩文翻译 : 전례주
- "名角大会串" 韩文翻译 : [명사]〈연극〉 올스타 캐스트(all star cast). 인기 배우의 총 출연.
- "名讳" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사람의 이름과 휘(諱).
其他语种
名誉杀人的韩文翻译,名誉杀人韩文怎么说,怎么用韩语翻译名誉杀人,名誉杀人的韩文意思,名譽殺人的韓文,名誉杀人 meaning in Korean,名譽殺人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。