后期重轰炸期的韩文
发音:
用"后期重轰炸期"造句
韩文翻译手机版
- 후기 대폭격
- "重轰炸机" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 중폭격기.
- "后期" 韩文翻译 : (1)[명사] 후기.十九世纪后期;19세기 후반抗日战争后期;항일 전쟁 후기(2)[동사]【문어】 (예정된) 기일보다 늦어지다.
- "轰炸" 韩文翻译 : [명사][동사] 폭격(하다).轰炸瞄准具;폭격 조준기 =[炸轰]
- "轰炸机" 韩文翻译 : [명사] 폭격기.
- "喷气轰炸机" 韩文翻译 : [명사] 제트 폭격기.
- "绒毡轰炸" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 융단 폭격.
- "隐身轰炸机" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 스텔스(stealth) 폭격기.
- "后期部署脚本" 韩文翻译 : 배포 후 스크립트
- "后期埃及文" 韩文翻译 : 고대 이집트 민중문자
- "后末尾(儿)" 韩文翻译 : [명사] 최후.
- "后期制作" 韩文翻译 : 후반 작업
- "后朱雀天皇" 韩文翻译 : 고스자쿠 천황
- "后村上天皇" 韩文翻译 : 고무라카미 천황
- "后月" 韩文翻译 : [명사] 다음 다음 달.
- "后来" 韩文翻译 : (1)[부사] (그) 후. 그 뒤에. 그 다음에.去年来过一封信, 后来再没有来过信;작년에 편지 한 통 온 후에는 다시 편지가 오지 않았다※주의 : ㉠ ‘后来’는 단독으로만 쓰임. ‘七月以后’는 쓰이지만 ‘七月后来’는 사용할 수 없음. ㉡ ‘以后’는 과거와 미래 양쪽 모두에 해당하지만 ‘后来’는 과거에만 사용됨. ‘以后你要注意’는 가능하지만 ‘后来你要注意’는 쓰이지 않음.(2)[명사] 뒤에 온 사람. 뒤에 자란 사람.后来人;뒤에 온 사람. 계승자
相关词汇
后期重轰炸期的韩文翻译,后期重轰炸期韩文怎么说,怎么用韩语翻译后期重轰炸期,后期重轰炸期的韩文意思,后期重轟炸期的韓文,后期重轰炸期 meaning in Korean,后期重轟炸期的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。