品头论足的韩文
音标:[ pǐntǒulùnzú ] 发音:
"品头论足"的汉语解释用"品头论足"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 할 일 없는 사람들이 멋대로 부녀자의 용모를 평가하다;
사소한 잘못을 들추어내다. =[评头论足] [评头品足] [品头品足] [品头评足]
- "评头论足" 韩文翻译 : ☞[评头品足]
- "品头品足" 韩文翻译 : ☞[品头论足]
- "品头评足" 韩文翻译 : ☞[品头论足]
- "品味" 韩文翻译 : (1)[동사] 맛을 보다.(2)[동사] 체득하다. 이해하다. 깊이 음미하다. (뜻을) 잘 생각해 보다.(3)[명사] 품질과 맛.(4)[명사] 품행과 취미.
- "品名" 韩文翻译 : [명사] 품명.
- "品学" 韩文翻译 : [명사] 품행과 학문.
- "品出来" 韩文翻译 : 품평(品評)을 하여 알다.
- "品官" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 품계(品階)을 가진 관리. →[品级(1)](2)당대(唐代) 환관(宦官)의 명칭.
- "品冠" 韩文翻译 : 핀관
- "品定" 韩文翻译 : [동사] 품평(品評)하다. 평가하다.
例句与用法
- 그리고 하나님께 그런 식으로 말씀드리는 것은 무례한 일이다.
对上帝品头论足是不礼貌的。 - 오늘날의 많은 교회들은 일주일에 주일의 예배가 한번뿐이고… 우리는 교회들이 아주 많은 문제가 있는 시대에 살고 있습니다… 믿지 않고, 의심하고 성경을 비난하는 시대입니다…이런것들은 오늘날 아주많이 퍼졋습니다.
如今太多的教会每週仅有一次礼拜,仅在星期天早上相聚…在我们生活的时代中,教会本来就有不少问题…不信、质疑、对圣经品头论足… 如今这问题已无疑四处蔓延。 - 오늘날의 많은 교회들은 일주일에 주일의 예배가 한번뿐이고… 우리는 교회들이 아주 많은 문제가 있는 시대에 살고 있습니다… 믿지 않고, 의심하고 성경을 비난하는 시대입니다…이런것들은 오늘날 아주많이 퍼졋습니다.
如今太多的教会每周仅有一次礼拜,仅在星期天早上相聚…在我们生活的时代中,教会本来就有不少问题…不信、质疑、对圣经品头论足… 如今这问题已无疑四处蔓延。
其他语种
- 品头论足的泰文
- 品头论足的英语:1.(评人外表) make frivolous remarks about sb.'s appearance; make critical remarks about sb.'s physical appearance 2.(挑剔) find fault with; be overcritical
- 品头论足的法语:trouver toujours à redire à;faire des remarques excessives
- 品头论足的日语:〈成〉(女性の器量をあげつらうことから転じて)些細なことで人の揚げ足を取る.▼“评 píng 头论足”“评头品足”ともいう. 对群众的创造 chuàngzào 不要采取品头论足的态度/民衆の創意に対しては,揚げ足取りの態度をとってはならない.
- 品头论足的俄语:[pǐntóu lùnzú] обр. разбирать по косточкам; придирчиво оценивать
- 品头论足什么意思:见“品头题足”。
品头论足的韩文翻译,品头论足韩文怎么说,怎么用韩语翻译品头论足,品头论足的韩文意思,品頭論足的韓文,品头论足 meaning in Korean,品頭論足的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。