四十六的韩文
发音:
用"四十六"造句
韩文翻译手机版
- 사십육
- 마흔여섯
- "四十雀" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 사십작. 박새.
- "十六开" 韩文翻译 : [명사]〈인쇄〉 (종이의) 16절(折). →[开A)(20)]
- "十六条" 韩文翻译 : [명사] 1966년 8월 8일 제11차 중국 공산당 중앙 위원 전체 회의에서《프롤레타리아 문화 대혁명에 관한 중국 공산당 중앙 위원회(中央委員會)의 결정》으로 채택·발표된 바 있는, 문화 대혁명의 성격·정세·임무를 분석하고 그것에 관한 중국 공산당의 방침과 정책을 명시한 강령적 문헌을 가리킴.
- "十六烷" 韩文翻译 : [名] 〈화학〉 세탄(독 Cetan). 헥사데칸(hexa- decane). →[烷]
- "十六酸" 韩文翻译 : ☞[棕zōng榈酸]
- "三十六行" 韩文翻译 : 【성어】 각종 직업의 총칭. =[三百六十行] →[七十二行]
- "三十六计" 韩文翻译 : [명사] 삼십육계. 여러 가지 계책(計策). =[三十六策] [三十六着]
- "五胡十六国" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 오호 십육국. [중국에서, 동진(東晋) 말엽(末葉)부터 남북조(南北朝) 시대에 이르기까지, 오호(五胡)가 세운 열세 나라와 한족(漢族)이 세운 세 나라]
- "十六分音符" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉 16분 음표.
- "十六字令" 韩文翻译 : 사조(詞調)의 명칭 또는 사(詞)의 보식(譜式). [보통 ‘归字谣’·‘苍梧谣’라고도 하며, 전부 16자임]
- "十六字诀" 韩文翻译 : [명사] 모택동의 유격전의 기본 전략을 나타내는 16자. [《중국 혁명 전쟁의 전략 문제》의 항목에 있는 ‘敌进我退, 敌驻我扰, 敌疲我打, 敌退我追’(적이 진격해 오면 아군은 퇴각하고, 적이 주둔하면 아군은 교란하고, 적이 피로해지면 아군은 공격하고, 적이 퇴각하면 아군은 쫓는다)를 가리킴]
- "十六开本" 韩文翻译 : [명사]〈인쇄〉 사륙배 판(四六倍判).
- "十六进制" 韩文翻译 : [명사](1)십육진법.(2)〈전자〉 16진(sexadec- imal).
- "十六进数" 韩文翻译 : [명사]〈전자〉 16진수(hexadecimal num- ber).
- "三十六计, 走为上计" 韩文翻译 : 【속담】 삼십육계에 줄행랑이 으뜸이다. 《南齐书·王敬则传》 =[三十六策, 走为上策] [三十六着zhāo, 走为上着] →[溜liū之大吉]
- "四十二" 韩文翻译 : 마흔두
- "四十九站" 韩文翻译 : 시주쿠역
- "四十柱宮" 韩文翻译 : 체헬 소툰
- "四十九" 韩文翻译 : 마흔아홉; 사십구
- "四十七浪人" 韩文翻译 : 47 로닌
- "四千岛" 韩文翻译 : 시판돈
- "四十七" 韩文翻译 : 사십칠; 마흔일곱
- "四千金的情人" 韩文翻译 : 아름다운 시절 (1992년 영화)
例句与用法
- 246가지 치즈가 있는 나라를 어떻게 다스려야 한단 말인가
7、你该如何统治一个拥有二百四十六种乳酪的国家? - 제46장∥ 공허한 철학과 터무니없는 전통에서 생겨난 어둠에 대하여
第四十六章 空虚的哲学和神怪的传说所造成的黑暗 - 제46장 공허한 철학과 허구의 전설에서 유래한 암흑에 관하여
第四十六章 空虚的哲学和神怪的传说所造成的黑暗 - ✱ 시편 46:5 “ … 새벽에 하나님이 도우시리로다
诗篇四十六篇5节:“……到天一亮,神必帮助这城。 - 8월 26일, 556회 : 《차라리 날 교도소로 보내라》
第546章第五百四十六章:进监狱好好哭吧 - 제46장∥ 공허한 철학과 터무니없는 전통에서 생겨난 어둠에 대하여
第四十六章空虚的哲学和神怪的传说所造成的黑暗 - 제46장 공허한 철학과 허구의 전설에서 유래한 암흑에 관하여
第四十六章空虚的哲学和神怪的传说所造成的黑暗 - 제46장 공허한 철학과 터무니없는 전통에서 생겨난 어둠에 대하여
第四十六章 空虚的哲学和神怪的传说所造成的黑暗 - 이후 그가 단독 왕으로 다스린 기간은 무려 46년이다.
这时,距离他称王仅仅四十六天。 - 제46장 공허한 철학과 터무니없는 전통에서 생겨난 어둠에 대하여
第四十六章空虚的哲学和神怪的传说所造成的黑暗
四十六的韩文翻译,四十六韩文怎么说,怎么用韩语翻译四十六,四十六的韩文意思,四十六的韓文,四十六 meaning in Korean,四十六的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。