大姑娘坐轿子的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【헐후어】 나이 찬 처녀가 시집가는 가마를 타다;
처음 (당하는 일)이다. 첫 번째다.
- "大姑娘" 韩文翻译 : [명사](1)맏딸. 장녀.(2)【방언】 나이 찬 처녀. =[大妞儿]
- "轿子" 韩文翻译 : [명사] 가마.
- "大姑子" 韩文翻译 : [명사]【구어】 손위 시누이. →[小xiǎo姑(儿)(1)]
- "抬轿子" 韩文翻译 : (1)가마를 메다.(2)아첨하다. 추어주다.吹喇叭, 抬轿子;추어주며 아첨하다抬轿子的人;ⓐ 가마를 메는 사람 ⓑ 권력가에 아첨하는 사람 =[吹捧](3)다른 사람을 위하여 일을 하지만 자신에게는 아무런 이득이 없다.(4)마작에서 두세 사람이 짜고 한 사람의 돈을 몽땅 따다.
- "拿大轿子抬" 韩文翻译 : (1)큰 교자에 태워서 메다.(2)【비유】 추켜 세우다. 비행기 태우다.
- "二姑娘" 韩文翻译 : [명사]【경어】 둘째 아가씨.
- "姑娘 1" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)고모. =[姑母](2)시누이. 姑娘 2 [명사](1)처녀. 아가씨.(2)딸.大dà姑娘;ⓐ 나이찬 처녀. 다 큰 처녀 ⓑ 맏딸小xiǎo姑娘;ⓐ 소녀 ⓑ 막내딸(3)남의 딸.
- "姑娘儿" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 기녀에 대한 칭호.
- "娇姑娘" 韩文翻译 : [명사](1)응석받이 아가씨.(2)(정신적·육체적으로) 나약한[여린] 아가씨.
- "新姑娘" 韩文翻译 : [명사](1)☞[新娘(子)](2)새 여자. 첩.
- "灰姑娘" 韩文翻译 : [명사]【의역어】 신데렐라(Cinderella).
- "红姑娘" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 인기 있는 배우[기생].(2)☞[苦kǔ瓜(1)](3)☞[酸suān浆(1)]
- "老姑娘" 韩文翻译 : [명사](1)노처녀. 올드미스. =[老处女](2)막내딸.(3)늘그막에 난 딸.
- "聘姑娘" 韩文翻译 : 딸을 시집보내다.
- "花姑娘" 韩文翻译 : [명사](1)(옛날의) 기생.(2)언동이 경박하고 천한 여자.
- "铁姑娘" 韩文翻译 : [명사] 여걸(女傑). 여장부(女丈夫). [남자를 능가하는 젊은 여성]
- "九斤姑娘" 韩文翻译 : [명사] 시골 처녀.
- "小姑娘(儿)" 韩文翻译 : [명사] 소녀. 여자아이.这个小姑娘(儿)正在找她的母亲;이 어린 여자애는 지금 어머니를 찾고 있다
- "毛头姑娘" 韩文翻译 : [명사]【속어】 젊은 아가씨. 처녀.
- "毛脸姑娘" 韩文翻译 : [명사] (얼굴의 솜털도 가시지 않은) 처녀. →[开kāi脸(1)]
- "童贞姑娘" 韩文翻译 : [명사](1)수녀.(2)숫처녀.
- "黄花姑娘" 韩文翻译 : ☞[黄花女儿]
- "大姐姐" 韩文翻译 : [명사](1)☞[大姐(1)](2)언니. [자기보다 나이가 많은 미혼 여성을 정답게 부르는 말] →[大嫂sǎo(子)(2)] [姐姐(1)]
- "大姐大" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)깡패 사회의 여두목.(2)여걸.
- "大姓" 韩文翻译 : [명사](1)명족(名族). 권문세가(權門勢家). =[大宗B)(1)] →[世shì家](2)흔한 성. (이(李)·장(張)·왕(王) 따위의) 대성.(3)【경어】 당신의 성함(姓銜). =[贵guì姓]
- "大姐儿" 韩文翻译 : [명사] 시집가지 않은 하녀.
大姑娘坐轿子的韩文翻译,大姑娘坐轿子韩文怎么说,怎么用韩语翻译大姑娘坐轿子,大姑娘坐轿子的韩文意思,大姑娘坐轎子的韓文,大姑娘坐轿子 meaning in Korean,大姑娘坐轎子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。