查电话号码 繁體版 English 日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

大家庭的韩文

音标:[ dàjiātíng ]  发音:  
"大家庭"的汉语解释用"大家庭"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)대가정. ↔[小xiǎo家庭(1)]



    (2)공동체.

    世界大家庭;
    세계 공동체

    民族大家庭;
    민족 공동체 【비유】 다민족 국가
  • "大家" 韩文翻译 :    ━A) [명사](1)대가. 권위자.书法大家;서예의 대가大家手笔;대가의 저작[친필](2)대갓집. 명문(名門). 명가(名家).大家闺秀;대갓집 규수(3)부호(富豪). =[大户人家] ━B) [대사] 모두. [일정한 범위 내의 모든 사람을 가리킴]大家快来看;다들 빨리 와서 보아라大家坐好, 现在开会了;다들 자리에 앉았으니, 지금부터 회의를 시작합니다大家都去参加;다들 참가하러 갔다大家公摊tān;다들 공동 부담하다大家洗耳!;다들 귀담아 들으십시오!大家捧柴火焰高;【속담】 사람이 많으면 임금마냥 강해진다. 사람이 많으면 하늘도 이긴다※주의 : ㉠ ‘大家’와 같이 쓰일 경우 ‘大家’의 범위 내에 포함되지 않음.他们一进来, 大家都鼓掌表示欢迎;그들이 들어오자, 다들 박수를 쳐서 환영을 표했다 ㉡ ‘大家’는 주로 ‘你们’ ‘我们’ ‘他们’ ‘咱们’의 뒤에서 한 번 더 강조하는 역할을 함.明天咱们大家开个会谈谈;내일 우리 모두 회의를 열어 이야기해 봅시다 =[大家伙(儿)]
  • "家庭" 韩文翻译 :    [명사] 가정.家庭作业;【의역어】 숙제 =作业家庭福利;가정 복지家庭副业;가정[가내] 부업. 내직(內職)家庭教育;가정교육家庭出身;출신 성분家庭访问;가정 방문家庭服务员;가정부家庭妇男;【비유】 가사 노동을 하는 남자 =【약칭】 妇男 =家庭主男家庭工业;가내 공업. 가정 공업. 집안 공업家庭管理;가정 관리家庭计划;【대만방언】 가족계획 =计划生育家庭经济学;가정 경제학家庭农场;가족 농장 [가정을 단위로 하여 경영하는 소형 농장]家庭社会学;가족 사회학家庭托儿所;개인이 자기 집에 설립한 소규모 탁아소 =【약칭】 家托家庭园艺;가정 원예家庭主夫;가사 노동을 하는 남자 =妇男 =家庭妇男 =家庭主男家庭病床;환자의 집안에 설치한 병상 [중화 인민 공화국에서 1970년대부터 시행된, 병상이 부족하여 입원이 힘든 중병·만성병 환자를 치료하기 위해 의사가 정기적으로 집을 방문·치료하는 의료 제도]家庭承包责任制;〈농업〉 가족 단위 농업 생산 책임제 =家庭联产承包责任制 =联产承包制 =家庭联产承包制 =联产承包责任制家庭小老师;나이가 어린 가정교사家庭博物馆;개인의 소장품을 진열한 집안 거실家庭代工;가내 가공 작업을 하다家庭电脑;가정용 컴퓨터 =家用电脑
  • "大家鼠" 韩文翻译 :    ☞[褐家鼠]
  • "小家庭" 韩文翻译 :    [명사](1)소가족. 핵가족. ↔[大家庭(1)](2)가정의 울타리.不能陷入自己的小家庭;자기 가정의 울타리에 빠져 있을 수 없다
  • "旧家庭" 韩文翻译 :    [명사] 구식 가정.
  • "唐宋八大家" 韩文翻译 :    당송 팔대가. [당송(唐宋) 시대의 대표적 문장가인 한유(韓愈)·유종원(柳宗元)·구양수(歐陽修)·소순(蘇洵)·소식(蘇軾)·소철(蘇轍)·왕안석(王安石)·증공(曾鞏)을 말함] =[八大家]
  • "四大家儿" 韩文翻译 :    ☞[四大门mén儿]
  • "四大家族" 韩文翻译 :    [명사] 중화 인민 공화국 수립 이전 중국의 사대 가문. [즉 장개석(蔣介石)·송자문(宋子文)·공상희(孔祥熙)·진씨 형제(陳果夫·陳立夫)의 가문]
  • "四大家鱼" 韩文翻译 :    [명사] 요리에 흔히 쓰이는 네 가지 물고기, 즉 ‘青鱼’·‘草鱼’·‘鲢鱼’·‘鳙鱼’를 말함.
  • "大家家儿" 韩文翻译 :    [명사]【북경어】 대갓집.到底是大家家儿出身, 言谈举止就是不同;아무래도 대갓집 출신이라 말이나 행동이 다르다
  • "有饭大家吃" 韩文翻译 :    밥이 있으면 모두 함께 먹다. 【비유】 고락을 함께 하다.
  • "五无家庭" 韩文翻译 :    [명사] 파리·모기·쥐·빈대·바퀴가 없는 가정.
  • "半边家庭" 韩文翻译 :    [명사] 결손 가정. [부모가 이혼한 가정]
  • "单人家庭" 韩文翻译 :    [명사] 결손 가정. =[单身家庭]
  • "单细胞家庭" 韩文翻译 :    [명사] 독신자 가정.
  • "家庭妇女" 韩文翻译 :    [명사] 전업 주부. 가정주부.
  • "标准家庭" 韩文翻译 :    [명사] 표준 가정. [중노년 부부와 젊은 자녀 또는 부부로 이루어진 가정]
  • "核心家庭" 韩文翻译 :    [명사] 핵가족(核家族). 소가족. =[小家庭] [核心家族(2)] [核心型家庭]
  • "有福大家享, 有难一齐受" 韩文翻译 :    【속담】 복이 있으면 모두가 함께 누리고, 어려운 일이 있으면 함께 겪다. 고락을 함께 하다.
  • "大家志津香" 韩文翻译 :    오오야 시즈카
  • "大宰府" 韩文翻译 :    다자이후
  • "大家的厨房" 韩文翻译 :    모두의 주방
  • "大宮站 (埼玉县)" 韩文翻译 :    오미야역 (사이타마현)
  • "大家的旗帜" 韩文翻译 :    소말리아의 국가
  • "大宮站 (京都府)" 韩文翻译 :    오미야역 (교토부)

例句与用法

  • 도쿄교외에 있는 한 집에 모여 사는, 8명의 가족.
    在东京近郊的一栋房子里,住著一个8个人的大家庭
  • 캐나다의 여러 주들도 역시 영향을 받고 있기 때문이다.
    数个加拿大家庭也受到影响。
  • 이런 표현 형식의 종류는 인류 가족만큼이나 다양하고 광범위합니다.
    这些不同的表达方式,就正如人类大家庭那样,广泛和多样化。
  • 로마에서 열린 타갈로그어 대회—“하나의 큰 가족이 다시 모이다!
    罗马举行他加禄语大会——“一次大家庭的重聚!
  • 지상에 있는 각 사람은 하나님 아버지의 대가족의 일부이다.
    世上的每一个人都是父神的大家庭中的一份子。
  • 우리의 목표가 행복한 큰 가족이 될 수 있습니까?
    我们的目标是成为一个幸福的大家庭吗?
  • 그는 손님으로하지만 가족 :처럼 저와 제 엄마를하지 취급합니다.
    他对待我和我妈妈不是作为客人,但就像一个大家庭:)。
  • 그는 손님으로하지만 가족 :처럼 저와 제 엄마를하지 취급합니다.
    他对待我和我妈妈不是作为客人,但就像一个大家庭:)。
  • 도움말 대가족 국가 정책의 중요한 방향 중 하나입니다.
    帮助 大家庭 是国家政策的重要方向之一。
  • 도움말 대가족 국가 정책의 중요한 방향 중 하나입니다.
    帮助 大家庭 是国家政策的重要方向之一。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"大家庭"造句  

其他语种

大家庭的韩文翻译,大家庭韩文怎么说,怎么用韩语翻译大家庭,大家庭的韩文意思,大家庭的韓文大家庭 meaning in Korean大家庭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。