尾儿的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 말의 꼬리.
马尾儿;
말의 꼬리
- "三尾儿" 韩文翻译 : [명사] 귀뚜라미의 암컷. [꼬리가 세 개임]
- "后尾儿" 韩文翻译 : [명사] 후미. 말미. 후방. 맨 뒤.船后尾儿;뱃고물汽车的后尾儿坏了;자동차의 후미가 부서졌다他走得慢, 落在后尾儿了;그는 걸음이 느려서 맨 뒤로 처졌다 =[后沿儿]
- "燕尾儿" 韩文翻译 : ☞[后hòu押]
- "跟尾儿" 韩文翻译 : [부사]【방언】 뒤따라. 즉시. 뒤이어. 곧.你先回家吧, 我跟尾儿就去;너 먼저 집에 돌아가라, 나는 곧 뒤따라가겠다 =[跟脚(5)]
- "随尾儿" 韩文翻译 : 【북경어】 바로 뒤따르다.您先走一走吧, 我也随尾儿就到;먼저 가십시오, 저도 곧 뒤따라 가겠습니다
- "马尾儿" 韩文翻译 : [명사]【속어】 말총.马尾儿拴豆腐;【헐후어】 말총으로 두부를 묶는다. 얼토당토않다 =[马尾wěi(1)]
- "全须全尾儿" 韩文翻译 : 【성어】 수염과 꼬리가 다 상처 없이 온전하다;(1)깨지기 쉬운 귀중한 물건이 흠이 없는 모양.(2)흠 없고 온전한 물건을 귀중히 여기다. [귀뚜라미는 싸움을 좋아하여 상처 없는 것이 거의 없는 데서 유래한 말]
- "尽腊尾儿" 韩文翻译 : [명사]【북경어】 맨 나중[끝]. 최후. =[尽落là尾儿]
- "老鼠尾儿" 韩文翻译 : [명사] 면(麵) 요리의 일종. [면이 짧고 쥐꼬리와 닮았다 하여 이렇게 말함]
- "马尾儿穿豆腐" 韩文翻译 : 【헐후어】 말총으로 두부를 꿰어서는 들어 올릴 수 없다;되지도 않을 말을 하다. 엉터리없는 말을 하다. [뒤에 ‘提不起来’가 이어지기도 함]
- "尾久车站" 韩文翻译 : 오쿠역 (도쿄도)
- "尾上高校前站" 韩文翻译 : 오노에코코마에역
- "尾关山车站" 韩文翻译 : 오제키야마역
- "尾上惠生" 韩文翻译 : 오노우에 시게오
- "尾兽" 韩文翻译 : 나루토의 미수 목록
- "尾上之松站" 韩文翻译 : 오노에노마쓰역
- "尾击" 韩文翻译 : [명사][동사]【문어】 추격(하다).
- "尾 1" 韩文翻译 : (1)[명사] 꼬리. 꽁무니.牛尾;쇠꼬리摆尾;꼬리치다. 【비유】 아첨하다(2)[명사]〈천문기상〉 미수(尾宿). 28수(宿)의 하나.(3)[명사] 끝. 맨 뒤. 말단(末端). 말미(末尾).排尾;열(列)의 맨 뒤有头有尾;시작도 있고 끝도 있다. 두서가 있다 =有始有终(4)[명사] 나머지. 잔여. 마무리.归尾工程;마무리 공정尾数(儿);활용단어참조(5)[양사] 물고기를 세는 양사.两尾鱼;물고기 두 마리(6)[동사] 꼬리를 따르다. 뒤따르다.尾其后;그 뒤를 따르다(7)[동사] (새·짐승·물고기 따위가) 교배하다. 교미하다.交尾;교미하다 尾 2 (尾儿) [명사](1)【속어】 말총.马尾罗;말총으로 만든 쳇불(2)귀뚜라미 따위의 미각(尾角). [꼬리 부분의 바늘 모양의 것]三尾儿;미각이 셋 달린 암귀뚜라미
- "尾列" 韩文翻译 : [명사] 말미(末尾). 말단(末端).
其他语种
- 尾儿的俄语:pinyin:yǐr хвост