幸亏的韩文
音标:[ xìngkuī ] 发音:
"幸亏"的汉语解释用"幸亏"造句
韩文翻译手机版
- [부사] 다행히. 운 좋게. 요행으로.
我幸亏走得早, 才没叫雨淋了;
다행히 나는 일찍 간 바람에, 비를 맞지 않았다
我跑到车站, 幸亏火车还没有开;
내가 정거장에 달려 갔을 때 다행히 기차는 아직 떠나지 않았다 =[幸而] [幸好] [幸喜] [得dé亏] [【방언】 得děi亏] [多亏(1)]
- "幸事" 韩文翻译 : [명사]【문어】 다행스러운 일. 기쁜 일.
- "幸临" 韩文翻译 : (1)[명사] (천자의) 거동.(2)[동사]【격식】 다행히 내방해 주시다.
- "幸会" 韩文翻译 : 【상투】 만나 뵙게 되어 기쁩니다.久仰大名, 今日方得幸会;고명하신 이름은 벌써부터 듣고 있었습니다만, 오늘 (이렇게) 만나 뵙게 되어서 기쁩니다
- "幸" 韩文翻译 : (1)[명사] 행복. 행운.荣幸;영광스럽다三生有幸;【성어】 가장 큰 행운(2)[동사] (행복에 겨워) 기뻐하다. 즐거워하다.庆幸;기뻐하다欣幸之感;기쁜 마음幸灾乐祸;활용단어참조(3)[동사]【문어】 바라다. 희망하다.幸勿推却;거절하지 마시기 바랍니다 →[幸勿](4)[부사] 다행히. 요행으로.幸亏;활용단어참조幸未成灾;다행히 재난을 입지 않았다(5)[명사][동사]【문어】 총애(하다). 은총(을 내리다).幸臣;활용단어참조得幸;총애를 받다把他幸得这个样儿!;그를 이렇게도 총애하는구나!(6)[동사] 옛날, 임금이 행차하다.巡幸;임금이 순행하다幸御花园;어가(御駕)가 궁정 꽃밭으로 행차하다(7)(Xìng) [명사] 성(性).
- "幸位" 韩文翻译 : [명사]【문어】 요행으로 얻은 지위. 덕 없이 녹을 먹는 자.我哪里配作官? 不过是幸位罢了!;내가 어디 관리가 될 자격이 있겠는가? 그저 요행으로 얻은 지위일 뿐이지!
- "幷" 韩文翻译 : 병
- "幸信洞" 韩文翻译 : 행신동
- "并齿蛛科" 韩文翻译 : 굴뚝거미과
- "幸信站" 韩文翻译 : 행신역
例句与用法
- 날 기억해달라고 애걸했을 텐데, 네가 들어오지 않아서 다행이야.
她说我想回去找你,我说幸亏你没回去。 - 친구의 도움으로 부족함이 채워지니 인덕이 있는 이는 기쁘구나.
“幸亏有荆红命,与胡灭唐相助。 - 역시 난 그 길로 안 간 것은 다행이다.
——幸亏没走那条路。 - 미국, 중국의 취약계층으로 태어나지 않은건 참 다행이라 생각한다
你们真是幸运,幸亏希特勒不是生在美国。 - 마침 다행한 것은 그 편지를 봉하지 않은 것이었나이다.
但也幸亏我没把这封信扔掉。 - 양손에 짐이 있길 다행이었다.정우는 오늘 소풍에 가지 않았다.
幸亏今天拿了金牌,让妈妈没有白跑一趟。 - 다행히 그 외에 다친 곳은 없어서 현재 회복중이다.
幸亏没有受伤,我又重新站了起来。 - 식수가 부족한 것이 사실이거늘 어떻게 풍족한 체한단 말인가?
幸亏张小凡没有继承上仙的厨艺,不然怎一个邪魅了得? - 다행히도, 영화가 끝나고 공연을 준비할 때쯤엔 비가 멈췄다.
幸亏,电影播完後雨也停了。 - 바로가 추궁하자 "그들에게 이르기 전에 해산하였더이다"(출1:19)라고 거짓말 했습니다.
我说:“幸亏咱们把谎话提前编好了。