建构主义的韩文
发音:
用"建构主义"造句
韩文翻译手机版
- 구성주의
- "结构主义" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 구조주의.结构主义语言学;구조주의 언어학
- "建构" 韩文翻译 : [동사] 건립하고 구성하다. 건조하고 구축하다. 세우고 이루다. [주로 추상적인 것에 쓰임]
- "主义" 韩文翻译 : [명사] 주의.(1)사상이나 학설 따위의 일정한 입장·주장.(2)사회 제도나 정치 경제 체제.
- "三名主义, 三高主义" 韩文翻译 : ‘三名’은 명작가·명연출가·명배우를 가리킴. ‘三高’는 높음 임금·높은 원고료·높은 보너스를 말함. =[三名三高]
- "一本书主义" 韩文翻译 : [명사] 문예계(文藝界)에서 평판이 좋은 책 한 권만 내면 명리(名利)를 다 얻을 수 있다는 사고방식.
- "三不主义" 韩文翻译 : [명사](1)‘不负责’(책임지지 않는다)·‘不建议’(의견을 제시하지 않는다)·‘不得罪’(남의 기분을 해치지 않는다)의 세 가지 주의.(2)‘不抓瓣子’(남의 약점을 잡지 않는다)·‘不扣帽子’(죄를 덮어씌우지 않는다)·‘不打棍子’(처벌하지 않는다)의 세 가지 주의로 문화 대혁명(文化大革命) 이후 사용되었음.
- "三个主义" 韩文翻译 : [명사] 교실주의(敎室主義)·교사주의(敎師主義)·교과서주의(敎科書主義).
- "三八主义" 韩文翻译 : [명사] ‘三八制’를 주장하는 주의.
- "三民主义" 韩文翻译 : [명사]〈정치〉 삼민주의. [손문(孫文)이 주창한 사상으로 민족(民族)·민권(民權)·민생(民生)의 세 주의]
- "不抵抗主义" 韩文翻译 : [명사] 무저항주의. =[无抵抗主义]
- "世界主义" 韩文翻译 : [명사] 세계주의. 코즈모폴리터니즘(cos- mopolitanism).
- "个人主义" 韩文翻译 : [명사] 개인주의.
- "中立主义" 韩文翻译 : [명사] 중립주의.
- "主观主义" 韩文翻译 : [명사] 주관주의.
- "事务主义" 韩文翻译 : [명사] 실무주의(實務主義). [일의 경중(輕重)이나 본말(本末)을 따지지 않고 일상적인 잡다한 일에만 몰입하는 업무 풍조] →[事务(3)]
- "产业主义" 韩文翻译 : [명사] 산업주의. 실업주의. [이윤 추구를 목적으로 하는 대규모 생산체제]
- "人才主义" 韩文翻译 : [명사] 인재 본위 주의. 재능과 학식을 인사 행정의 표준으로 삼는 주의.
- "人文主义" 韩文翻译 : [명사] 인문주의. 휴머니즘(human- ism). =[人本主义] →[文艺复兴]
- "人本主义" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 인본주의. 휴머니즘. =[人文主义]
- "人道主义" 韩文翻译 : [명사] 인도주의.
- "信仰主义" 韩文翻译 : ☞[僧sēng侣主义]
- "修正主义" 韩文翻译 : [명사] 마르크스의 이론을 개량해서 해석하는 형식을 취한, 마르크스주의에 적대하는 일체의 학설과 운동.
- "僧侣主义" 韩文翻译 : [명사] 승려주의. 신앙주의. =[信xìn仰主义]
- "先锋主义" 韩文翻译 : [명사] 정치상 급진적 주장을 갖고 대중으로부터 동떨어져 앞서 달리는 행동을 취하는 사고방식.
- "全体主义" 韩文翻译 : [명사]〈정치〉 전체주의.
例句与用法
- 쾰른에서는 구성 주의자 그룹이 Franz Wilhelm Seiwert와 Heinrich Hoerle에 의해 주도되었습니다.
在科隆,一个建构主义团体由Franz Wilhelm Seiwert和Heinrich Hoerle领导。 - 1) 급진적 구성주의(radical constructivism)
(一)激进建构主义(radical constructivism) - 이것은 포스트 모더니즘, 구성 주의자, 그리고 가장 최근에는 환경 철학의 자연 주의적 턴 이후로 번갈아 불려졌다.
这被戏称为後现代,建构主义,以及最近在环境哲学中的後自然主义转向。 - 그것은 산단 조성하는 팀에서 이미 전략적으로 그쪽하고 협의해서 만든 것이 기 때문에 저희들이 그것은 구체적으로 답으로 이거다, 저거다를…….
鉴于建构主义的基本理论为根底,××××××××××××××××××××××××××××××。
其他语种
相关词汇
建构主义的韩文翻译,建构主义韩文怎么说,怎么用韩语翻译建构主义,建构主义的韩文意思,建構主義的韓文,建构主义 meaning in Korean,建構主義的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。