弄白相的韩文
发音:
"弄白相"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]【오방언】 희롱하다. 장난하다.
- "白相(相)" 韩文翻译 : [동사]【오방언】 놀다. 희롱하다. 어슬렁어슬렁 거닐다. 빈둥빈둥 놀다. 바람 쏘이다.侬搭我白相(相)去好否?저와 함께 놀러 나가는 것이 어떻습니까?进来白相(相)!;들어와 놀아라! =[孛bó相] [薄bó相]
- "白相人" 韩文翻译 : [명사]【방언】 부랑자. 불량배. 빈둥빈둥 노는 사람. =[老白相] →[二èr流子]
- "老白相" 韩文翻译 : [명사]【남방어】 놀고먹는 사람. →[白相(相)]
- "吃白相饭" 韩文翻译 : 【남방어】 일정한 직업이 없이 놀고 먹다. 빈들빈들 놀고 먹다. =[【오방언】 吃闲饭]
- "弄瓦" 韩文翻译 : [동사]【문어】 계집아이를 낳다. [옛날, 계집아이를 낳으면 ‘瓦A)(5)’(실패)를 노리개로 준 데서 나옴]弄瓦之喜;득녀(得女)의 기쁨 →[弄璋] [瓦窑(2)] [赔钱货(2)]
- "弄璋" 韩文翻译 : [동사]【문어】 아들을 낳다. [옛날, 사내아이를 낳으면 노리개로 ‘璋’(옥으로 만든 반쪽 홀)을 준 데서 나옴]弄璋之喜;득남(得男)의 기쁨 →[弄瓦]
- "弄皱" 韩文翻译 : [동사] 구기다. 쭈글쭈글하게 만들다.
- "弄玄虚" 韩文翻译 : 속임수를 쓰다. 수단을 부리다. 연막을 치다.
- "弄眼" 韩文翻译 : [동사] 눈짓하다. 눈짓으로 알리다. =[挤眼]
- "弄熟" 韩文翻译 : [동사](1)익숙해지다. 습관이 되다.(2)숙달하다. 익히다.(3)충분한 정도가 되다.
- "弄短" 韩文翻译 : 쇼트닝; 생략어
- "弄火" 韩文翻译 : [동사](1)불을 피우다.(2)불장난하다. 정을 통하다.
- "弄碎" 韩文翻译 : [동사] 부스러뜨리다. 깨뜨리다.
其他语种
- 弄白相什么意思:方言。 戏弄, 开玩笑。 ▶ 《官场现形记》第十回: “倪又勿是啥 林黛玉 、 张书玉 , 歇歇嫁人, 歇歇出来, 搭俚弄白相。”
弄白相的韩文翻译,弄白相韩文怎么说,怎么用韩语翻译弄白相,弄白相的韩文意思,弄白相的韓文,弄白相 meaning in Korean,弄白相的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。