弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 프세볼로트 1세
- "一世" 韩文翻译 : [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
- "马拉维" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 말라위(Malawi). 수도는 ‘利隆圭’(릴롱궤, Lilongwe). =[马拉威]
- "俄罗斯" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 아라사. 러시아. =[罗宋]→[苏Sū俄] [苏联]
- "斯拉夫" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈민족〉 슬라브(Slavs). [유럽의 동부·중부 등에 사는 아리안계 민족의 총칭. 현재는 ‘俄É罗斯人’(동슬라브인)·‘波Bō兰人’(서슬라브인)·‘巴Bā尔干人’(남슬라브인) 등으로 대별됨]
- "斯拉拔" 韩文翻译 : 【음역어】[명사] 슬리퍼(slipper). =[拖鞋]
- "爱罗斯" 韩文翻译 : [명사]【음역어】 에로스(Eros).(1)그리스 신화 중의 사랑의 신(神). ‘邱Qiū匹德’(큐피드, Cupid)라고도 함.(2)〈천문기상〉 행성(行星)의 하나.
- "特斯拉" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈물리〉 테슬라. [자속 밀도(磁束密度)의 단위. 부호는 T] =[【약칭】 特A)(5)]
- "一德一心" 韩文翻译 : 【성어】 아래 윗사람 모두가 마음을 하나로 뭉쳐 협력하다.
- "一世界" 韩文翻译 : (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
- "台拉维夫" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 텔아비브(Tel Aviv). [이스라엘 공화국의 항구 도시] =[特Tè拉维夫]
- "俄罗斯族" 韩文翻译 : [명사]〈민족〉(1)러시아족. 중국 소수 민족의 하나로, 주로 신강(新疆)에 거주함.(2)러시아족. [러시아의 대부분을 차지하는 민족]
- "南斯拉夫" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 유고슬라비아(Yugoslavia). 수도는 ‘贝Bèi尔格菜德’(베오그라드, Beograd). =[巨哥斯拉夫]
- "白俄罗斯" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 백(白)러시아. 백러시아 사회주의 소비에트 공화국. [약칭하여 ‘白俄(1)’라고 함. 수도는 ‘明斯克’(민스크)] =[白俄(1)]
- "一世之雄" 韩文翻译 : 【성어】 일세의 영웅.
- "一世龙门" 韩文翻译 : 【성어】 당대 제일의 문인·학자.
- "不可一世" 韩文翻译 : 【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
- "第一世界" 韩文翻译 : [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]
- "脚擂鼓一世苦" 韩文翻译 : 【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.
- "弓肩缩背一世苦累" 韩文翻译 : 【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.
- "聪明一世, 糊涂一时" 韩文翻译 : 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]
- "弗谢沃洛德·米哈伊洛维奇·迦尔洵" 韩文翻译 : 프세볼로트 가르신
- "弗谢沃洛德·梅耶荷德" 韩文翻译 : 프세볼로트 메이예르홀트
- "弗谢沃洛德二世·奥利戈维奇" 韩文翻译 : 프세볼로트 2세
- "弗谢沃洛德·斯维亚托斯拉维奇 (切尔尼戈夫)" 韩文翻译 : 프세볼로트 4세
- "弗谢沃洛日斯克" 韩文翻译 : 프세볼로시스크
- "弗西奧蒂斯州" 韩文翻译 : 프티오티다현
其他语种
- 弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇的法语:vsevolod ier
- 弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇的日语:フセヴォロド1世
- 弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇的俄语:всеволод i ярославич
- 弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇的阿拉伯语:فسيفولود ياروسلافوفيتش;
相关词汇
相邻词汇
弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇的韩文翻译,弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇韩文怎么说,怎么用韩语翻译弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇,弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇的韩文意思,弗謝沃洛德一世·雅羅斯拉維奇的韓文,弗谢沃洛德一世·雅罗斯拉维奇 meaning in Korean,弗謝沃洛德一世·雅羅斯拉維奇的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。