扎稳的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 꽉 매다. 튼튼하게 조립하다.
- "稳扎稳打" 韩文翻译 : 【성어】 차근차근 진을 쳐가며 확실한 방법으로 싸우다;확실히 일을 해 나가다.他做事稳扎稳打不慌不忙;그는 일하는 것이 차근차근하고 느긋하다 =[稳做稳拿]
- "扎科帕內" 韩文翻译 : 자코파네
- "扎福尔足球俱乐部" 韩文翻译 : NK 자브르치
- "扎空枪" 韩文翻译 : 【비유】 자본 없이 일을 하다. 갚을 가망도 없으면서 돈을 빌다. 허세를 부리다.别看他穿得阔, 净扎空枪呢;멋진 옷차림 따위에 현혹되지 마, 그는 허세만 부리고 있잖아 →[故gù弄玄虚] [虚xū张声势]
- "扎破" 韩文翻译 : [동사] 미어뜨리다.
- "扎穿" 韩文翻译 : 구멍을 뚫다; 찌르다
- "扎着疼" 韩文翻译 : 바늘로 찌르듯이 쿡쿡 쑤시다.心口觉得扎着疼;가슴이 찌르는 듯이 쿡쿡 쑤시다
- "扎窝子" 韩文翻译 : (1)(가축이) 제 우리로 들어간다.鸡竟扎窝子;닭은 닭장으로 들어가려고만 한다(2)집안에 틀어박히다.他竟在家里扎窝子, 没心肠到外边儿去找事情;그는 집에만 틀어박혀 있고, 밖에 나가 일을 찾으려고 하는 생각은 없다
- "扎眼" 韩文翻译 : [동사](1)(광선·빛깔 따위가) 눈을 찌르다. 눈부시게 하다.拉上窗帘吧, 阳光好扎眼;커튼을 쳐라, 햇빛이 아주 눈부시다(2)【폄하】 남의 주의를 끌다. 눈에 거슬리다.扎眼的东西;눈에 거슬리는 물건她穿得很扎眼;그녀는 옷을 아주 눈부시게 차려 입었다
- "扎筏子" 韩文翻译 : 【방언】(1)애매한 사람에게 화풀이하다.你跟别人闹了意见, 拿我们扎筏子;너는 딴 사람과 말다툼을 하고 우리에게 화풀이하는군(2)트집 잡다. 시비 걸다.你别和我扎筏子;내게 시비 걸지 마라(3)방법을 생각하다.
例句与用法
- 파도를 만들어주는 것이 우리의 전략이어야 합니다.
稳扎稳打,是我们的策略。 - 꿈보다는 현실, 도전보다는 안정을 선택한다.
梦想遭遇现实选择稳扎稳打 - 10,000원 더 얅고 더 부드럽게!
又是一万分,稳扎稳打啊! - 아이로 키워야 정서적으로도 안정됩니다.
培养孩子应稳扎稳打
其他语种
- 扎稳的日语:しっかりとじょうぶにくみあげる しっかりと丈 夫に組み上げる