打子的韩文
音标:[ dázi ] 发音:
用"打子"造句
韩文翻译手机版
- ☞[沓dá]
- "打子(儿)" 韩文翻译 : [명사] 작은 매듭으로 수(繡)를 놓는 수법.
- "打奔儿" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)(말을 하거나 글을 욀 때) 도중에서 막히다.他背诵诗文很纯熟, 从来不打奔儿;그는 시문을 암송하는 것이 매우 능숙해서 여태까지 도중에서 막힌 적이 없다(2)(길을 갈 때 다리에 힘이 빠지거나 무엇에 걸려서) 넘어질 뻔하다.
- "打夹账" 韩文翻译 : (중간에서) 돈을 횡령하다.这一笔钱不止这么点儿, 他一定是从中打夹账了;이 돈은 이 정도가 아닐 텐데, 그가 틀림없이 중간에서 가로챘을 것이다 =[打折扣(6)]
- "打头风" 韩文翻译 : [명사] 역풍(逆風).船怕打头风;배는 역풍이 무섭다 =[顶dǐng风]
- "打孔" 韩文翻译 : ☞[钻zuān孔(1)]
- "打头阵" 韩文翻译 : 선진(先陣)에 서다. 선두에 서다. 선봉을 맡다. →[打前站]
- "打孔卡" 韩文翻译 : 천공 카드
- "打头(儿) 1" 韩文翻译 : ━A) [동사] (도박 따위에서) 개평을 떼다. =[抽头(儿)(1)] ━B) [동사] 앞장서다. 선두에 서다.打头(儿)的;ⓐ 지휘자. 리더 ⓑ 상용인(常傭人)의 우두머리老师傅打头(儿), 青年人跟着上;노사부가 앞장 서고, 젊은이들이 따라간다 =[带dài头] [领先] ━C) 초장에 콧대를 꺾다. 打头(儿) 2 [부사]【방언】 처음부터.失败了再打头(儿)儿来;실패하면 다시 처음부터 하자 =[从cóng头(儿)]
- "打孔带" 韩文翻译 : 천공 테이프