打斜的韩文
发音:
"打斜"的汉语解释用"打斜"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)(손윗사람이나 손님과) 비스듬히 마주하다.
打斜坐在一边儿;
비스듬히 한쪽에 앉다
(2)비스듬히 기울다.
太阳已经打斜了;
해가 벌써 기울었다
(3)(수레·배·자동차 따위가) 한쪽으로 길을 비키다.
对面来了一辆载重汽车, 手推车马上打斜, 站住了;
맞은 편에서 트럭 한 대가 오니 손수레는 얼른 한쪽으로 길을 비켜 멈추어 섰다
- "打斜调歪" 韩文翻译 : 【비유】 미심쩍은 일을 하다.一个人老是打斜调歪的, 前途很是危险;혼자서 늘 미심쩍은 일만 하다가는 전도가 매우 위험스럽게 된다
- "打斗片" 韩文翻译 : [명사] 활극(活劇). 액션 드라마(action drama).
- "打斗" 韩文翻译 : [동사]【방언】 싸움하다. 다투다.他们过去经常打斗, 现在成了好朋友;그들은 이전에 자주 싸웠는데 지금은 좋은 벗이 되었다
- "打斋(饭)" 韩文翻译 : [동사]〈불교〉 탁발(托鉢)하다.
- "打斤斗" 韩文翻译 : ☞[翻fān跟头]
- "打斋" 韩文翻译 : ☞[化huà斋]
- "打斧头" 韩文翻译 : (사람들을 놀라게 하기 위해서) 허풍을 치다.
- "打整" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)수습하다. 정리하다. 정돈하다.(2)준비하다. 마련하다.打整礼物;선물을 준비하다 ∥=[打挣(2)](3)골탕을 먹게 하다. 궁지에 빠지게 하다.打整人;사람을 골탕 먹게 하다
- "打断" 韩文翻译 : [동사] 끊다. 끊어 버리다. 자르다. 잘라 버리다.打断念头;단념하다因为这件事, 关系打断了;이 일 때문에 관계가 끊어졌다打断了话头;말머리를 끊다他的讲话不时被热烈的掌声打断;그의 말은 열렬한 박수 소리에 의해서 때때로 중단되었다打断了腿;다리를 부러뜨렸다