打自的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [개사] …에서. …부터.
打自入伏以来, 天气还没有这么热过;
복날이 시작된 이래 날씨가 이렇게 더워 본 적이 없다
- "不打自招" 韩文翻译 : 【성어】 때리지 않았는데 자백하다. 무의식 중에 자기의 죄과(罪過)나 결점을 폭로하다.在谈话中, 他不打自招, 终于露出马脚来了;말을 하는 중에 그는 자기도 모르게 실수하여 드디어 마각(馬脚)을 드러내고 말았다 →[不攻gōng自破] [做zuò贼心虚]
- "搬起石头打自己的脚" 韩文翻译 : 【성어】 제 발등을 제가 찍다. 제 손으로 제 눈을 찌르다. =[搬起石头砸自己的脚] [搬砖砸脚]
- "打臣" 韩文翻译 : [양사]【방언】【음역어】 다스. 타(打).
- "打腻儿" 韩文翻译 : [동사] 친하게 사귀다[지내다].跟匪人一处打腻儿;비적과 함께 친하게 지내다
- "打舒展" 韩文翻译 : 허리를 펴다. 기지개를 켜다.运涛醒过来, 伸直右手和左脚, 打了个舒展;운도는 깨어나자 오른손과 왼발을 쭉 뻗고 기지개를 켰다 《梁斌·红旗谱》 =[打舒身] →[伸shēn懒腰]
- "打腰站" 韩文翻译 : 도중에서 잠깐 쉬다.
- "打舒身" 韩文翻译 : ☞[打舒展]
- "打腰" 韩文翻译 : [동사](1)허리를 앞으로 구부리다.打腰弯躬;몸을 앞으로 구부리다(2)☞[打幺(2)]
- "打船" 韩文翻译 : [동사] 배를 만들다.
- "打腔" 韩文翻译 : ☞[搭dā腔(2)]
- "打花儿" 韩文翻译 : [동사] 거짓말하다.
例句与用法
- 각 팀의 선수들 모두 자신의 공으로 플레이 한다.
队里的每个队员都打自己的球。 - 중국친구가 저한테 자신이 애교 부리는 방법을 가르쳐 주더군요.
中国式家长教我自己打自己 - 자기 부모를 때릴 수 있는 자녀는 하나도 없다.
没有一个作儿女的人可以打自己的父母。 - 차별의 고통을 풀어내지 못하고 자신의 내부를 공격하는 사람들에게
不会拉着外感病邪,来攻打自己家的人。 - 물론 꼭 자신의 얼굴만을 새겨야 하는 건 아니다.
显然不是自己打自己的脸。 - 그렇다면 실제로 자기 몸을 때리는 이 사람들은 뭔가요?
好吧,那么那些真正 击打自己的人们呢? - 하나님은 자기 백성을 아무 대책 없이 방치하시는 분이 아닙니다.
自己人,絕对不打自己人,絕对不伤自己人。 - 자기 부모 때리는 것처럼 자기 자녀 때리기를 두려워하기를 배우라.
要学习怕打自己的儿女,像怕打自己的父母一样。 - 자기 부모 때리는 것처럼 자기 자녀 때리기를 두려워하기를 배우라.
要学习怕打自己的儿女,像怕打自己的父母一样。 - 그러면서 자신이 좋아하는 좋은 골프를 마음껏 할
可以就是打自己喜爱的高尔夫。