打花胡哨的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【방언】
(1)입에 발린 말을 하다. 허튼소리를 하다. 야유하다.
你还是出去打个花胡哨, 应个景儿吧;
그전대로 나가서 입에 발린 소리를 해서라도 적당히 얼버무려 두려무나
别打花胡哨了, 说点儿正经的行不行!;
허튼소리만 하지 말고, 좀 진실한 것을 말할 수 없소! =[打花花哨] [打花花少]
(2)농담을 하다. 우스갯소리를 하다.
- "花胡哨" 韩文翻译 : [명사] 사람을 현혹시키는 언동. 달콤한 말. 겉치레 인사.
- "胡哨" 韩文翻译 : ☞[呼hū哨]
- "打花儿" 韩文翻译 : [동사] 거짓말하다.
- "打花头" 韩文翻译 : 옛날, 기루(妓樓)에서 마작을 할 때 개평을 떼다.
- "打花鼓" 韩文翻译 : ☞[凤Fèng阳花鼓(戏)]
- "摔打花" 韩文翻译 : ☞[武wǔ净]
- "花里胡哨(的)" 韩文翻译 : 【구어】(1)색깔이 지나치게 화려하고 야하다. 천하게 울긋불긋하다.岁数大了穿得花里胡哨(的)的不好看;나이가 들었는데 지나치게 화려하고 야한 것을 입으면 보기 흉하다(2)들뜨고 착실하지 못하다.(3)어렴풋하다. 가물가물하다.有些字花里胡哨(的), 认不全;몇몇 글자는 어렴풋해서 전부 알아볼 수가 없다
- "打花巴掌" 韩文翻译 : [명사] 둘이서 두 손바닥을 맞추며 노는 놀이. =[打麦(2)]
- "打花脸儿" 韩文翻译 : 배우의 얼굴을 울긋불긋하게 분장시키다.
- "打船" 韩文翻译 : [동사] 배를 만들다.
- "打苞(儿)" 韩文翻译 : [동사] (밀·수수 따위의) 이삭이 패다.
- "打舒身" 韩文翻译 : ☞[打舒展]
- "打英雄" 韩文翻译 : 중국 전통극에서 ‘武生’의 상대역을 하다.
其他语种
- 打花胡哨的俄语:а) подхалимствовать, льстить; б) шутить
打花胡哨的韩文翻译,打花胡哨韩文怎么说,怎么用韩语翻译打花胡哨,打花胡哨的韩文意思,打花胡哨的韓文,打花胡哨 meaning in Korean,打花胡哨的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。