抖擞的韩文
音标:[ dǒusǒu ] 发音:
"抖擞"的汉语解释用"抖擞"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)기운을 내다. 정신을 차리다[가다듬다]. 분발하다.
抖擞精jīng神;
정신을 차리다
精神抖擞;
원기가 왕성하다
(2)흔들어 털다.
把衣裳上的土抖擞下来;
옷의 흙을 털다
(3)양도(讓渡)하다. 넘겨주다.
把十几亩地抖擞出去了;
10여 묘(畝)의 토지를 남에게 넘겨주었다 ∥→[抖搂]
(4)감기에 걸리다.
- "打抖擞" 韩文翻译 : 원기를 돋구다. 분발하다.
- "精神抖擞" 韩文翻译 : 【성어】 원기왕성하다. 혈기왕성하다. 정신이 활기에 차 있다.
- "抖搂包袱底儿" 韩文翻译 : (1)(남의) 비밀을 폭로하다. 내막을 속속들이 파헤치다.(2)제 속셈을 완전히 드러내다[털어놓다].
- "抖搂" 韩文翻译 : 【방언】(1)[동사] (옷·이불·보 따위를 흔들어) 털다.把这桌布拿出去抖搂抖搂吧;이 테이블보를 들고 나가 좀 털어라把衣服上的雪抖搂干净;옷 위의 눈을 깨끗하게 털다(2)[동사] (재산을) 낭비하다. 헤프게 쓰다. 탕진하다.辛辛苦苦賺来的钱全抖搂了;고생해 가며 번 돈을 완전히 탕진하였다(3)[동사] 폭로하다. 들추어내다. 까발리다.把以前的事全给抖搂出来;이전의 일을 전부 들추어내다(4)[동사] (갑자기 옷을 얇게 입어 추워서) 부르르 떨다.别这么早脱棉袄, 看抖搂了;이렇게 빨리 솜옷을 벗지 마라, 부르르 떨지 않게(5)☞[兜dōu翻]
- "抖擞精神" 韩文翻译 : 원기 있는
- "抖抖簌簌" 韩文翻译 : [의성·의태어] 부들부들. [떠는 모양]
- "抖文" 韩文翻译 : ☞[转文]
- "抖手" 韩文翻译 : [동사](1)손을 홱 뿌리치다.(2)관계를 딱 끊다. 인연을 끊다. 손을 떼다.一抖手就走了;손을 떼자마자 가버렸다
- "抖晾" 韩文翻译 : [동사](1)흔들어 털다.那件雨衣先在外头抖晾抖晾再拿进来吧;그 비옷은 먼저 밖에서 물기를 털어 가지고 들어오시오(2)바람에 말리다.
- "抖战" 韩文翻译 : [동사] 떨다.四肢不住地抖战着;사지를 쉬지 않고 (연속) 떨고 있다浑身抖战;온 몸이 떨리다
- "抖机伶(儿)" 韩文翻译 : ☞[抖机灵(儿)]
例句与用法
- 다음 번 지구멸망때는 지구를 구하고자 마음 먹는다.
下一次地球危机的时候,再精神抖擞的拯救世界。 - 검지로 하늘을 찌르더니 이내 “꺅하고 소리를 질렀다.
“我劝天公重抖擞,买辆小康吼一吼。 - 우리가 조선의 백성에게 이로운 물건을 창조해서 잘사는 조선을 앞당겨 보자.
造物先造人,我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。 - 기대해 주시고 다음 이벤트에 도전해 주세요.
抖擞精神,去迎接接下来的挑战吧。 - 우리 마실에 90살 먹은 사람이 열이라.
茶馆里90岁的老人精神抖擞。 - 옛날의 밝고 활기찬 너로 돌아와줘.
让从前容光焕发、精神抖擞的你回来! - - 당시 젊은이들이 열광했잖아요.
那时的小伙子们精神抖擞。 - 천국 백성이 누리는 행복
人民乐哉,天公抖擞。 - 태초부터 하나님은 인간의 타락을 예상했음에도 사람을 창조했으며, 독생자를 세상의 구세주로 보낼 것을 결정하였다.
造物先造人,我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。 - 전 이른 아침이 가장 좋은 시간이라고 생각하는데, 그것은 그 시간에 하루 전체를 조율할 수 있기 때문입니다.
早上是最佳播放音乐的时候,因为它可以让我一整天精神抖擞。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 抖擞的泰文
- 抖擞的英语:(振作) enliven; rouse; pluck up; be in high spirits 短语和例子
- 抖擞的法语:动 animer;stimuler;exciter精神~plein d'énergie;plein de vigueur
- 抖擞的日语:(元気などを)奮い起こす.奮い立つ. 抖擞精神/元気を奮い起こす. 他不但精神抖擞,而且态度沉着 chénzhuó /あの人は元気に満ちあふれているだけでなく,態度も落ち着いている.
- 抖擞的俄语:pinyin:dǒusǒu 1) (санскр. dhuta) стряхивать, отряхивать, очищаться от (чего-л.) 2) встряхнуться, воодушевиться, воспрянуть 3) буддийский монах
- 抖擞什么意思:dǒusǒu 振作:精神~ㄧ~精神。