报销的韩文
音标:[ bàoxiāo ] 发音:
"报销"的汉语解释用"报销"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)(공무로 쓴 돈을 보고하여 영수증에 의거하여) 결산하다. 정산하다. 청산하다. (여비 따위를) 청구 받아 환불하다[청구하여 환불받다].
报销册;
결산 보고서철
但这一笔钱是你自己的花费, 不能报销;
단, 이 돈은 네 개인의 지출이므로 결산할 수 없다
向财务科报销;
재무과에 보고하여 청산하다
办公费按月报销;
판공비는 월마다 결산한다
车费可以凭票报销;
차비는 표에 의거하여 환불받을 수 있다 =[报消]
(2)폐기 처분하다. (폐기물을) 장부에서 지우다.
你这部老爷车, 我看可以报销了;
너의 이 낡은 차는 내가 보기에 폐기 처분하는 게 좋겠다
所有的桌椅都报销了;
모든 책·걸상이 폐기 처분되었다
(3)(사람이나 물건을) 제거하다. 처치하다. 없애다.
我们两面夹攻, 一个班的敌人很快就报销了;
우리들은 양면에서 협공하여 적 1개 분대를 매우 신속하게 처치하였다 →[报废]
- "报酬递減" 韩文翻译 : 수확 체감
- "报酬" 韩文翻译 : [명사] 보수. 사례금.请问你在这里工作, 一个月的报酬是多少?너 여기에서 일하는데 한 달 보수가 얼마냐?帮人家的忙, 别老想着要得什么报酬;남을 도와주는 데 늘 어떤 보수를 얻으려고 생각하지 마라 =[报施]
- "报靶" 韩文翻译 : [동사] 사격 점수를 알리다.报靶手;사격 점수 판정원
- "报道说" 韩文翻译 : 출두하다
- "报领" 韩文翻译 : [동사](1)출원(出願)하여 불하를 받다.报领官地;국유지의 불하를 출원하다(2)상급 혹은 관계 기관에 보고하고 수령하다.报领十万套军服;관계 기관에 보고하고 군복 10만 벌을 수령하다
- "报道station" 韩文翻译 : 보도 스테이션
- "报馆" 韩文翻译 : [명사]【속어】 신문사.他在报馆做事;그는 신문사에서 일하고 있다 =[报社]
- "报道 (朝鲜中央电视台)" 韩文翻译 : 보도 (조선중앙TV)
- "报马" 韩文翻译 : [명사] 파발꾼. 첩보(捷步).
例句与用法
- 고용주는 이제 이러한 환급을 종업원의 임금에 포함시켜야 합니다.
雇主现在必须将这些报销包括在员工的工资內。 - 그러나 차 안에 놓아둔 물품은 보상받을 수 없습니다.
汽车内装饰用品一律不得报销 - 국제 의료보험 회사 직접 결산 업무 (Direct Billing)
支持各大保险公司报销,Direct billing - 출판물로는 William and Mary Law Review(2000)에 실린 “자유로운?
William and Mary law review 馆內使用, 已报销 - 대출과 지불 두 가지 행위가 동시에 이루어지는 것이다.
,可以把交钱和报销两件事情同时进行。 - 대출과 지불 두 가지 행위가 동시에 이루어지는 것이다.
,可以把交钱和报销两件事情同时进行。 - 진료 비용의 90%는 모두 보험으로 충당할 수 있습니다."
“90%的医疗费可以报销 - " 그래도 유급은 안 되는 거 알죠? "
“不过,这不能报销吧? - Home Forms 펜실베이니아 의료 지원 비용청구 학부모 동의서
Home Forms 宾夕法尼亚州医疗补助报销家长同意书 - 예술의 대상은 1990 년대까지 로스 차일드 가족에게 상환되지 않았다.
艺术的对象将不报销的罗斯柴尔德家族,直到20世纪90年代。
其他语种
- 报销的泰文
- 报销的英语:1.(报销帐目) submit an expense account; apply for reimbursement; give a statement on one's expenses (for a trip on business); claim payment or refund 报销的法语:动 1.demander un remboursement向财务科~présenter un état de comptes à la caisse(ou au comptoir)pour remboursement 2.soumettre une liste de dépenses à une autorité supérieure 3.être anéanti;être détruit pré...
- 报销的日语:(1)(前払金や立替金などを)清算する. 请给我报销这个月的出差chūchāi旅费/今月の出張旅費を清算してください. 我们的月票可以在公司报销/われわれの定期乗車券は会社で実費請求ができる. (2)(使えなくなった備品を)廃棄処分にする,帳面から消す. (3)〈諧〉消滅する.だめになる. 新草帽踩cǎi了一脚就报销了/新しい麦わら帽が踏んづけられて使いものにならなくなった.
- 报销的俄语:[bàoxiāo] 1) отчитаться о расходах; отнести расходы на счёт казны 2) списать за непригодностью 3) разг. ликвидировать; аннулировать
- 报销的阿拉伯语:رد التكاليف;
- 报销什么意思:bàoxiāo ①把领用款项或收支帐目开列清单,报告上级核销:车费可以凭票~。 ②把用坏作废的物件报告销帐。 ③比喻从现有的人或物中除掉(多含诙谐意):桌上的菜他一个人全给~了ㄧ我们两面夹攻,一个班的敌人很快就~了。