查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

抬头纹的韩文

音标:[ táitóuwén ]  发音:  
"抬头纹"的汉语解释用"抬头纹"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 이마의 주름살.
  • "平抬头" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 서신·공문 따위에서 상대방의 이름을 언급할 때 존경을 표시하기 위해 줄을 달리하여 본문과 같은 위치로 올리는 것을 말함. =[平出] →[抬头táitóu(1)] [平出阙字]
  • "抬头 1" 韩文翻译 :    [동사](1)머리를 들다.抬头见喜xǐ;머리를 드니 경사스러운 일이 보인다 [새해에 문 양쪽의 벽에 써붙여 행운을 빎]抬头细看;머리를 들고 자세히 보다(2)【전용】 대두하다. 왕성해지다. 좋아지다. 진보하다.生意抬起头来了;(장사) 경기가 좋아졌다没想到那股势力又抬头了;그 세력이 다시 고개를 쳐드리라고는 생각도 못했다(3)【비유】 떳떳해 하다. 태연해 하다.见了人也敢抬头了;남을 만나도 자신을 가지게 되었다 抬头 2 (1)[동사] (옛날, 서신·공문 따위에서 상대방의 이름을 언급할 때 상대방에게 존경을 표하기 위하여) 줄을 달리하여 쓰다. 새 줄을 잡다. [줄을 바꾸어 써야 할 글자를 본문과 같은 위치로 하는 것을 ‘平抬头’, 본문보다 한 자 위에 올리는 것을 ‘单抬头’, 두 자 올리는 것을 ‘双抬头’라고 했음] =[抬写] [跳行(1)] [跳出] →[暗抬头] [平出阙字] [空kòng格(儿)(1)](2)[명사] (수취 지정인을 나타내는) 명의.抬头人;(기명식 어음의) 지정인你公司抬头保函;귀사 명의의 보증서我公司抬头信用状;당사 앞으로의 신용장空白抬头;(수표 따위에서의) 무기명(3)[명사] (수취서 따위의) 수취인의 이름을 쓰는 난.
  • "明抬头" 韩文翻译 :    [명사]【격식】 옛날 서간문에서 상대를 가리키는 말을 쓸 경우, 줄을 바꾸어 쓰는 서식(書式). →[空kòng格(儿)]
  • "暗抬头" 韩文翻译 :    ☞[空kòng格(儿)]
  • "龙抬头" 韩文翻译 :    (1)음력 2월 2일. [이날 이후 비가 자주 오고 생활하기가 편해진다고 여겨 향을 피우고 제사를 지냄] =[中和节](2)【비유】 점점 운이 트이다.
  • "来人抬头" 韩文翻译 :    〈상업〉 지참인불(持參人拂).来人抬头的支票;지참인불 수표 →[支zhī票]
  • "空白抬头" 韩文翻译 :    [명사] (증권의) 무기명. →[抬头táitóu(2)]
  • "低头不见抬头见" 韩文翻译 :    【구어】 머리를 숙이면 보이지 않고 머리 들면 보이다. 【비유】 만나기 십상이다. 부딪치지 않을 수 없다.
  • "抬头老婆低头汉" 韩文翻译 :    【속담】 머리를 쳐든 여편네와 머리를 숙인 사내;성질이 사나운 여자와 음흉한 남자.
  • "抬头显示器" 韩文翻译 :    전방 시현기
  • "抬头" 韩文翻译 :    태두
  • "抬子" 韩文翻译 :    [명사] 가마. →[轿子]
  • "抬夯儿" 韩文翻译 :    [동사](1)달구를 들어올리다.(2)(달구질할 때처럼) 여러 사람이 함께 소리를 지르다.抬夯儿闹;여럿이서 떠들어대다抬起夯儿来哭;여러 사람이 함께 울고불고하다
  • "抬手" 韩文翻译 :    [동사](1)손을 들다.抬手动脚(儿);ⓐ (평소의) 몸가짐. 행동거지 ⓑ 일거일동. 몸놀림. 행위(2)【비유】 너그러이 보아[처리해]주다. 용서하다.高抬贵手!;너그럽게 봐주십시오!
  • "抬夫" 韩文翻译 :    [명사] 짐꾼.
  • "抬批士钳" 韩文翻译 :    ☞[虎hǔ钳]

其他语种

抬头纹的韩文翻译,抬头纹韩文怎么说,怎么用韩语翻译抬头纹,抬头纹的韩文意思,抬頭紋的韓文抬头纹 meaning in Korean抬頭紋的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。