拈的韩文
音标:[ nián; niǎn ] 发音:
"拈"的汉语解释用"拈"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (손가락으로) 집다.
拈阄(儿);
활용단어참조
拈花;
활용단어참조
从罐子里拈出一块糖;
통 속에서 사탕을 하나 집어내었다
信手拈来;
【성어】 아무거나 집다 →[捏niē(1)]
- "拇趾滑液囊炎" 韩文翻译 : 외반모지
- "拇趾" 韩文翻译 : 발가락; 엄지발가락; 뒷발의 엄지발가락; 제1지
- "拈一把汗" 韩文翻译 : 손에 땀을 쥐다. 마음을 졸이다. =[捏一把汗]
- "拇指甲" 韩文翻译 : 엄지손톱; 소논문
- "拈丝" 韩文翻译 : [명사]〈방직〉 연사(撚絲). 견사(絹絲).
- "拇指手势" 韩文翻译 : 엄지손가락 (제스처)
- "拈升官图" 韩文翻译 : (옛날, 쌍륙(雙六)·주사위 따위로) 승관(升官) 놀이를 하다.
- "拇指姑娘" 韩文翻译 : 엄지공주
- "拈弄" 韩文翻译 : [동사] 가지고 놀다. 완롱(玩弄)하다.她手中拈弄着花枝;그녀는 손에 꽃가지를 가지고 놀고 있다
例句与用法
- 위의 그림에서 동의(I accept)를 선택한 후, 다음(Next)를 선택합니다.
并在仙宫里拈阉,选出下届(明年)的福首。 - 그리고 함께 기쁨을 나눌 ‘즐거운 잔치’를 벌이고자 하십니다.
一同来享受「拈花惹草」的乐趣吧。 - Docker를 이용하여 image를 생성하여 향후에도 쉽게 사용하려고 한다.
要理论运用到实践,就会信手拈来,一气呵成。 - 그분의 옷을 제비뽑아 나눔 시편 22:18 마태복음 27:35
8. 拈阄分祂的衣服 诗篇22:18 马太福音27:35 - 그분의 옷을 제비뽑아 나눔 시편 22:18 마태복음 27:35
8. 拈阄分祂的衣服 诗篇22:18 马太福音27:35 - 그분의 옷을 제비뽑아 나눔 시편 22:18 마태복음 27:35
8. 拈阄分祂的衣服 诗篇22:18 马太福音27:35 - 서로 어깨를 나란히 하며 의기투합(意氣投合) 일을 꾸며 나가고,
互相挖坑互相怼,包袱段子信手拈来。 - 가로되 너는 取(취)하라 그 사람이 손을 내밀어 取(취)하니라
信手:随手;拈:用手指捏取东西。 - 바보처럼 까불고 놀면서 형들에게 기쁨조가 되는 것이 좋다.
大家的疯话真是越练越強,彷彿信手拈来,都是快乐。 - 그러나 그들은 종종 배구에 내기하는 사람들의 마음에 머물러 있습니다.
有时也用以指那些喜欢拈花惹草的男人。
其他语种
- 拈的泰文
- 拈的英语:动词 (用两三个手指头夹; 捏) pick up (with the thumb and one or two fingers) 短语和例子
- 拈的法语:动 prendre avec deux ou trois doigts信手~来prendre au hasard.
- 拈的日语:拈niān 指先で挟む.つまむ. 等同于(请查阅)拈阄儿 jiūr . 从盘子里拈了一块小点心/皿から小さな菓子を一つつまんだ. 信手拈来/手当たりしだいに取り出す.
- 拈的俄语:[niān] брать двумя пальцами; брать щепотью; держать двумя пальцами [щепотью] 拈一块糖 [niān yī kuài táng] — взять кусок сахара (пальцами) - 拈轻怕重
- 拈什么意思:niān ㄋㄧㄢˉ 1)用手指搓捏或拿东西:~须。~轻怕重。 ·参考词汇: pick up
拈花弄月 拈花微笑 信手拈来 拈华摘艳 拈轻掇重 拈毫弄管 拈花弄柳 惹草拈花 拈花惹草 拈香 拈阄儿 拈酸吃醋 拈花一笑 拈轻怕重 手到拈来 拈斤播两 拈酸泼醋 拈花摘艳