招供的韩文
音标:[ zhāogòng ] 发音:
"招供"的汉语解释用"招供"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (범인이) 자백하다. 자인하다.
- "招人认领" 韩文翻译 : 습득자가 신문에 광고를 내어 분실한 사람에게 유실물을 찾아가도록 알리는 것.
- "招人的笑儿" 韩文翻译 : 남에게 웃음을 사다.这个人说出话来, 就招人的笑儿;이 사람은 말만 하면, 남에게 웃음을 산다
- "招儿" 韩文翻译 : [명사](1)생각. 방법. 계획.好招儿;좋은 생각. 좋은 수花招儿;교묘한 방법. 악랄한 수단你出的好招儿!;그것은 좋은 생각이다你有什么招儿使出来吧?네게 뭐 좋은 생각이 있으면, 말해 보지?我对于这件事, 一点招儿也没有了;이 건에 대해서는 나는 전혀 방법이 없다(2)책략. =[着儿](3)☞[招贴](4)간판.
- "招人生气" 韩文翻译 : 사람의 화를 돋구다. 사람을 화나게 하다.
- "招兵" 韩文翻译 : [동사] 병사를 모집하다.
- "招人喜爱" 韩文翻译 : 남에게 호감을 사다. 남에게 사랑받다. (무엇인가로) 모두의 호감을 사다.
- "招兵买马" 韩文翻译 : 【성어】 군사력을 증강시키다. 인마(人馬)를 모으다;인원을 조직 확충하다. 전쟁 준비를 하다. =[招兵聚将jiàng] [招军买马]
- "招人喜欢" 韩文翻译 : 멜리셔스; 매우 기쁜
- "招册" 韩文翻译 : [명사] 공술서(供述書).
例句与用法
- 어떻게든 용의자를 붙잡았다 해도 자백을 받아내는 일도 문제였다.
就算抓到嫌犯,要他们招供也很难。 - B가 당신 마음도 모르고 자백해버린다면 당신은 5년형에 처해진다.
而如果克莱德招供而你沒有的话,你就得坐十五年牢。 - 아마도 그것은 자기 자신에 대한 고백이기도 할 것이다.
或许说不定他们还会自己招供呢。 - 석당인재학부 강의실입니다.전용 강의실로 B5-0454, B5-0455, B5-0456 강의실을 사용하고 있습니다.
453.第453章 马六 454.第454章 养育之恩 455.第455章 胡言挑拨 456.第456章 招供 - 석당인재학부 강의실입니다.전용 강의실로 B5-0454, B5-0455, B5-0456 강의실을 사용하고 있습니다.
453.第453章 马六 454.第454章 养育之恩 455.第455章 胡言挑拨 456.第456章 招供 - 의외로 많은 여성들이 공개적인 고백을 좋아하지 않는다.
此外,男女都不喜欢公开招供。 - 삼현(三玄)을 수용하는 사람은 사구(死句)를 인정하는 부류라고 보조지눌(普照知訥)은
对於一件事,就是与进入金作为一个招供的信念为那些被洗礼。 - 범죄자가 자백을 하는 것이 쉽지는 않을 것이다..
很难说服罪犯招供。 - 결국 그들은 자신들의 죄값을 스스로 받아야 했다.
最後他们不得不将自己的罪行招供出来。 - 너의 독수리는 피가 그렇게 붉지 않은데, 아들아, 나에게 사실대로 고백하렴.
“你的秃鹰的血不会这么鲜红,儿呵,你从实招供。