拧的韩文
发音:
"拧"的汉语解释用"拧"造句
韩文翻译手机版
- 완고한
- 말 안 듣는
- 고집센
- "拧 1" 韩文翻译 : [동사](1)짜다. 비틀다.拧毛巾;수건을 짜다 →[扭nǐu(2)](2)꼬다.拧绳子;새끼를 꼬다(3)꼬집다.拧了他一把;그를 한번 꼬집었다 拧 2 [동사](1)틀다. 비틀다. 비틀어 돌리다.拧紧;활용단어참조拧坏;활용단어참조肚子拧着疼;배가 쥐어짜는 듯 아프다墨水瓶盖儿太紧, 拧不开了;잉크병 마개가 너무 꼭 잠겨 있어, 비틀어 열 수 없다哪能胳膊肘儿往外拧呢?어찌 팔꿈치가 밖으로 굽겠는가? 팔이 들이굽지 내굽나?(2)틀리다. 잘못하다. 실수하다.你把这件事情闹拧;너는 이 일을 잘못해서 그르쳤다想拧了;잘못 생각했다. 오해했다(3)(감정·의견이나 사이가) 틀어지다. 어긋나다.昨天我和他说了会子话, 说来说去差点儿闹拧了;어제 나는 그와 잠시 이야기를 했는데, 이러쿵저러쿵하다가 하마터면 사이가 틀어질 뻔했다(4)이기다. 이길 수 있다.胳臂拧不过大腿;팔은 넓적다리를 이길 수가 없다; 강자에게는 어쩔 수 없다(5)【방언】 거꾸로 하다. 반대로 하다.(6)(순서·방향·방법 따위를) 틀리게 하다.拧了手;일의 순서를 틀리게 했다走拧了路了;길을 잘못 들어섰다 拧 3 [형용사]【방언】 성미가[고집이] 세다. 고집스럽다. 외고집이다. 완고하다. 까다롭다. (성격이) 비뚤어지다.我跟他拧上了;나는 그에게 끝까지 고집을 부렸다这孩子脾气真拧, 不叫他去他偏要去;이 아이의 성질은 정말 비뚤어져서, 가지 못하게 하면 기어코 가려 한다
- "拦鱼栅" 韩文翻译 : [명사] (댐·급수 시설 등에) 물고기가 들어오는 것을 막는 방책.
- "拦马墙儿" 韩文翻译 : ☞[拦门墙儿]
- "拦阻" 韩文翻译 : [동사] 가로막다. =[阻拦]
- "拧了杓子" 韩文翻译 : 반대 방향으로 가버리다. 잘못해서 거꾸로 되어 버리다.
- "拦门酒" 韩文翻译 : [명사] 혼례날 새색시 집 문밖에서 새서방에게 먹이는 술.
- "拧儿" 韩文翻译 : [명사](1)의견 충돌. 의견 차이.闹拧儿;사이가 틀어지다(2)(순서·방향이) 틀림. (일이) 엇갈림[어긋남].
- "拦门墙儿" 韩文翻译 : 【비유】 일정한 규칙[제한, 통제].他说话没有拦门墙儿;그는 거리낌 없이 말을 한다要是没有一点拦门墙儿那不是全乱了吗?일정한 규칙이 없으면 어지러워지지 않겠는가?这句话不过是个拦门墙儿, 你何必过于拘jū执;이 말은 대강의 규칙에 지나지 않으니까 지나치게 구애 받을 필요는 없다 =[拦马墙儿] [拦绊墙儿] [拦面墙儿]
- "拧劲(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] 거역하다. 거스르다. 어기다.你可不能跟上级拧着劲儿!;당신은 윗사람을 거역해서는 안 된다!(2)(nìngjìnr) [형용사] 고집이 세다. 집요하다.(3)(nìngjìnr) [명사] 비뚤어짐.
例句与用法
- “다음에 또 허튼 짓을 하면 나머지 귀도 잘라주지.
“下次再不听我的话,我就把你耳朵拧下来。 - 그렇게 청소덕후마냥 불도 켜지 않고 미친놈처럼 청소를 끝내고
无关与尾灯拧紧,然後像一个疯狂的傻瓜。 - 성경에도 보면 세 겹줄은 쉽게 끊어지지 않는다고 했습니다.
圣经上说,三股拧成的绳子不容易断。 - The Turn of the Screw 마스터 텔레비전 드라마
《螺丝在拧紧》 The Turn of the Screw The Master 电视剧 - 당장 계단을 뛰어 내려가 그녀의 목을 조르고 싶었다.
他恨不得跑下楼梯,拧断她的脖子。 - 나는 또 밧줄로 새로운 매듭을 매는 법도 배웠다.
现在,我也想把新一代拧成一根绳子。 - “다음에 또 허튼 짓을 하면 나머지 귀도 잘라주지.
“以後你再说些傻话我就把你耳朵拧下来。 - <네가 말을 멈추지 않으니 내가 내 귀를 막겠다.
“下次再不听我的话,我就把你耳朵拧下来。 - 우주에서 젖은 수건을 짜면 과연 어떻게 될까요? [2]
在太空中拧湿毛巾会是什么样子? - 어 내가 발차기 했는데 사람 뼈를 뿌려 뜨렸다고.’
“嗯,我揍了他们,还拧断了他们的骨头。
其他语种
- 拧的泰文
- 拧的英语:拧 形容词 [方言] (倔强) pigheaded; stubborn 短语和例子
- 拧的法语:动 tordre;tortiller把毛巾~干essorer la serviette en la tordant. 拧 动 1.tourner~开瓶盖ouvrir la bouteille en tournant le couvercle. 2.faire erreur;commettre une méprise您把意思搞~了.vous avez compris à contresens./vo...
- 拧的日语:拧nìng 〈方〉つむじ曲がりである.強情である. 这孩子脾气 píqi 真拧,叫他别去,他偏 piān 要去/この子はほんとうに強情で,行くなというのにどうしても行くといってきかない. 『異読』【拧 níng,nǐng 】
- 拧的俄语:= 拧 I, II
- 拧的阿拉伯语:تدْوِيْر; تعْبِئة; عنيد; متعنت; مُتَعَن{{ar-dia|tr=muta3annit|sc=arab}}ت;
- 拧的印尼文:belit; berbelit-belit; berliku-liku; berlilit; berpilin; berpintal; disekrup; lilit; melanang; membelitkan; memerah; memeras; memilin; memilin-milin; memintal; memulas; memuntir; memutar; mencerut; me...
- 拧什么意思:(擰) níng ㄋㄧㄥˊ 1)握住物体的两端向相反的方向用力:~手巾。 2)用两个手指扭住皮肉使劲转动:~他一下。 ·参考词汇: screw tweak wrest wring (擰) nǐng ㄋㄧㄥˇ 1)扭转,控制住东西的一部分而绞转:~螺丝钉。 2)相反,不顺:别让他俩闹~了。 ·参考词汇: screw tweak wrest wring (擰) nì...