查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

拾音器的韩文

音标:[ shíyīnqì ]  发音:  
"拾音器"的汉语解释用"拾音器"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]〈물리〉 픽업(pickup). 전축에서 바늘의 진동을 전류의 진동으로 바꾸는 장치. =[唱头] [电唱头]
  • "制音器" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 제음기. 댐퍼(damper).
  • "弱音器" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 약음기.
  • "微音器" 韩文翻译 :    [명사]〈전자〉 마이크로폰(microphone). 마이크. =[传chuán声器] [【음역어】 麦克风] [【속어】 话筒(2)] →[扩kuò音器]
  • "扩音器" 韩文翻译 :    [명사](1)확성 나팔.(2)☞[扩音机]
  • "测音器" 韩文翻译 :    [명사] 측음기.
  • "消音器" 韩文翻译 :    ☞[消声shēng器]
  • "拾零" 韩文翻译 :    (1)[동사] (어떤 방면의) 자질구레한 기사·자료 따위를 모으다.(2)[명사]【전용】 토막 기사. 단신. 낙수(落穗).
  • "拾险儿" 韩文翻译 :    [동사]【북경어】 위험에서 벗어나다.能拾险儿总算侥幸;위험에서 벗어날 수 있었던 것은 어쨌든 요행인 셈이다
  • "拿" 韩文翻译 :    (1)[동사] (손으로) 잡다. (손에) 쥐다. 가지다.他手里拿着一把扇子;그는 손에 부채 하나를 쥐고 있다把这些东西拿走;이 물건들을 가지고 가시오这是人家的好意, 你拿着吧!;이것은 남의 호의이니 받아 두시오!(2)[동사] 완력으로 제압하다. 점령하다. 탈취하다. 포획하다. 붙잡다. 사로잡다.拿下敌人的碉堡;적의 요새를 점령하다拿住三个匪徒;세 명의 도적을 붙잡다(3)[동사] 장악하다. 틀어쥐다. 파악하다.拿权;활용단어참조这事儿你拿得稳吗?이 일을 너는 확실하게 파악하느냐?样样农活她都拿得起来;갖가지 농사일을 그녀는 다 해낼 수 있다(4)[동사] 난처하게 하다. 곤경에 빠뜨리다. 애먹이다. 혼내다. 으르다. 협박하다.这件事谁都干得了, 你拿不住人;이 일은 누구나 다 할 수 있으므로, (네가 하지 않는다고) 남들을 난처하게 할 수는 없다拿一手;애먹이다这分明是轻慢我的意思, 倒得先拿他一拿;이건 분명 나를 얕잡아 보는 모양이니, 되려 그를 먼저 혼내 줘야겠다 《儿女英雄传》(5)[동사] 물체를 강한 작용으로 나쁘게 변화시키다. 해치다. 버리다. 망치다. 침해하다. 침식하다.这块木头让药水拿白了;이 목재는 약물에 의해 하얗게 변했다牲口让虼蚤拿得都不长了;가축이 벼룩에게 시달려 잘 크지 못하게 되었다(6)[동사] 받다. 타다. 얻다.拿工钱;노임을 받다拿生活费;생활비를 타다(7)[동사] 부담하다. 내다.一切费用我拿;모든 비용은 내가 부담한다学生不用拿钱;학생은 돈을 낼 필요가 없다(8)[동사] 기회를[틈을] 타다. 약점[허점]을 이용하다.因为别人都不会, 所以他拿起来了;다른 사람이 모두 할 수 없기 때문에, 그가 그 틈을 타고 나섰다他知道你为难, 所以拿你一把;그는 네가 곤란하게 된 것을 알고, 너의 허점을 이용한다(9)[동사] 약속하다. 결정하다.(10)[동사] 안마하다.推拿;안마하다(11)[동사] 헤아리다. 보다. 간주하다. [주로 ‘拿着’의 형태로 쓰임]拿着时间来;시간을 보아서 오다(12)[개사] …(으)로(써). [‘用yòng(7)’과 그 쓰임이 같음]拿眼睛看;눈으로 보다拿事实证明;사실로써 증명하다拿尺量;자로 재다拿钢笔写字;펜으로 글씨를 쓰다拿铁做的;철제. 쇠로 만든 것我们不能拿原则作交易;우리는 원칙을 팔아먹을 수는 없다拿自己的骨头, 砸自己的眼;자신의 뼈로 자신의 눈을 찌르다. 【비유】 자신을 스스로 망치다(13)[개사]【방언】 …을[를]. [뒤에 오는 동사는 ‘当’(여기다)·‘怎么样’(어떠한가)·‘没办法’(방법이 없다)·‘开心’(놀리다)·‘开玩笑’(놀리다) 등에 한정되어 있음]你别拿我当小孩;너는 나를 어린애로 취급하지 마라别拿他开玩笑;그를 놀리지 마시오(14)[개사] …을[를]. [목적어를 술어 앞에 끌어 내어 쓸 때 사용됨]就拿去年来说, 粮食就增产了一倍多;작년을 두고 말한다면, 식량이 배나 많이 증산되었다别拿次序倒过来说;차례를 거꾸로 하여 말하지 마시오拿老眼光去观察新事物, 是不行的;낡은 관점으로 새로운 사물을 관찰해서는 안 된다
  • "拾闲儿" 韩文翻译 :    [동사]【속어】 꼼짝 않다. 가만히 있다. 점잖게 굴다. [주로 부정문에 쓰임]小孩儿老不拾闲儿;아이는 잠시도 가만히 있지 않는다 =[什闲儿]
  • "拿…来说" 韩文翻译 :    (…에) 대하여 말하다. (…을 가지고) 말해 보다.就拿青年们来说, 经过这个运动的锻炼, 他们正在茁壮成长;단지 청년들의 경우를 두고 말해 봐도 이 운동으로 단련된 결과, 그들은 힘차게 성장하고 있다
  • "拾金不昧" 韩文翻译 :    【성어】 재물을 주워도 자기 것으로 삼지 않다. [‘昧’는 숨긴다는 뜻]
  • "拿三搬四" 韩文翻译 :    (1)반항하다. 대들다. 명령에 복종하지 않다.你倒别和我拿三搬四的呀;너 정말 나에게 대들지 마라(2)허세를 부리다. 우쭐대다.你别和我拿三搬四的;너 나에게 우쭐대지 마라
  • "拾遗记" 韩文翻译 :    습유기
  • "拿下" 韩文翻译 :    [동사](1)취하하다. 물리다.(2)뺏다. 점령하다.把那座山拿下来了;저 산을 점령하였다(3)내리다.把架子上的东西拿下来吧;선반 위의 물건을 내려놓아라

例句与用法

  • 질문1 : 그 잡음의 소리는 어떻한 소리인지?
    问题1:拾音器是怎样发声的?
  • 유럽​​의, 자연 가슴, 얼굴의, 거유, 픽업, sirale
    欧洲的, 自然山雀, 面部, 丰满, 拾音器, sirale
  • 유럽​​의, 자연 가슴, 얼굴의, 거유, 픽업, sirale
    欧洲的, 自然山雀, 面部, 丰满, 拾音器, sirale
  • 유럽​​의, 자연 가슴, 얼굴의, 거유, 픽업, sirale
    欧洲的, 自然山雀, 面部, 丰满, 拾音器, sirale
  • 유럽​​의, 자연 가슴, 얼굴의, 거유, 픽업, sirale
    欧洲的, 自然山雀, 面部, 丰满, 拾音器, sirale
  • 유럽​​의, 자연 가슴, 얼굴의, 거유, 픽업, sirale
    欧洲的, 自然山雀, 面部, 丰满, 拾音器, sirale
  • 유럽​​의, 자연 가슴, 얼굴의, 거유, 픽업, sirale
    欧洲的, 自然山雀, 面部, 丰满, 拾音器, sirale
  • 픽업은 Fishman Sonitone 모델이 장착되어 있습니다.
    全系列预装Fishman Sonitone拾音器
用"拾音器"造句  

其他语种

拾音器的韩文翻译,拾音器韩文怎么说,怎么用韩语翻译拾音器,拾音器的韩文意思,拾音器的韓文拾音器 meaning in Korean拾音器的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。