查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

挽人说合的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 남을 끌어들여서 중재시키다. 남의 도움으로 화해를 하다.

    他们已经挽人说合了;
    그들은 이미 다른 사람의 중재로 화해했다
  • "说合" 韩文翻译 :    [동사](1)중개하다. 소개하다. 중매하다.说合亲事;중매하다说合人;중개인给人家说合;남을 위해 중개해 주다(2)상의하다.(3)☞[说和]
  • "听见人说" 韩文翻译 :    ☞[听说(1)]
  • "有人说话" 韩文翻译 :    (전화가) 통화 중입니다.有人说话呢!;통화 중입니다 =占zhàn线
  • "痴人说梦" 韩文翻译 :    【성어】 종작없이 지껄이다. 황당무계한 말을 하다. =[痴儿梦话]
  • "当着矬人说短话" 韩文翻译 :    【속담】 키가 작은 사람 앞에서 짧은 것에 대한 이야기를 하다;사람 앞에서 그의 아픈 데를 찌르다. =[当着矮人说短话]
  • "挽亲托友" 韩文翻译 :    친척이나 친구에게 의존하다.
  • "挽" 韩文翻译 :    ━A) [동사](1)잡아당기다. 끌다. 잡다. 걸다.挽弓;활을 당기다手挽着手;손에 손을 잡다牵挽;잡아끌다挽着篮子;바구니를 팔에 걸다挽着胳臂走;팔을 끼고 가다挽留;활용단어참조(2)(옷을) 위로 걷어 올리다. 걷다.挽起袖子;소매를 걷어 올리다(3)(차량이나 수레를) 끌다.挽车;활용단어참조(4)(죽은 사람을) 애도(哀悼)하다.挽歌;활용단어참조挽联;활용단어참조敬挽;삼가 심심한 조의를 표합니다(5)만회하다. 처음 상태로 돌이키다.败势难挽;패세는 만회하기 어렵다 ━B) ‘绾wǎn’과 통용.
  • "挽兜" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 멜대로 메는 바구니.
  • "挼搓" 韩文翻译 :    [동사] 손으로 비벼 구기다. 주무르다.別把鲜花挼搓坏了;꽃을 주물러 엉망으로 만들지 마라 →[揉搓(1)]
  • "挽具" 韩文翻译 :    [명사] 만구(輓具). [소·말 따위의 몸에 씌워 수레를 끌게 하는 기구]
  • "挼 1" 韩文翻译 :    [동사]【방언】(1)(종이·옷 등이) 구겨지다.这张纸挼了;이 종이는 구겨졌다(2)닳아서 꿰지다. 해어지려 하다. 挼 2 (1)[동사] 손으로 비비다. 주무르다. 구기적거리다. (가볍게) 반죽하다.把纸挼成团;종이를 구겨 뭉치다把面团挼一挼就行了, 别使劲捏;밀가루 반죽을 적당히 주무르면 그만이니 힘들여 이기지 마라(2)[동사]【방언】 구겨지다. 구김살이 지다.那张纸挼了;저 종이가 구겨졌다(3)[형용사]【방언】 (천이나 종이가) 약해지다. 해어지다.衬衫穿挼了;와이셔츠가 해어졌다(4)[형용사]【방언】 쇠약하다.(5)[동사]【방언】【전용】 (기분·기질 따위를) 가라앉히다[누그러뜨리다].刚从野地里逮回来的鸟, 得闷着挼挼它的气性;방금 들판에서 붙잡아 온 새는 포장을 씌워 (어둡게 해서) 야생 기질을 가라앉혀야[누그러뜨려야] 한다(6)[형용사]【방언】 (불길이) 약해지다.这炉子里火挼了;이 화로[스토브]의 불길이 약해졌다(7)[형용사]【방언】 기능[솜씨]이 보잘것없다.
  • "挽力" 韩文翻译 :    [명사] 가축이 (수레·농구 따위를) 끄는 힘.
  • "挻" 韩文翻译 :    연
  • "挽劝" 韩文翻译 :    ☞[挽留]
挽人说合的韩文翻译,挽人说合韩文怎么说,怎么用韩语翻译挽人说合,挽人说合的韩文意思,挽人說合的韓文挽人说合 meaning in Korean挽人說合的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。