查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

撒手锏的韩文

发音:  
"撒手锏"的汉语解释用"撒手锏"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 옛 소설에서 서로 싸울 때 불시에 표창을 꺼내 상대에게 던지는 수법. 【비유】 가장 뛰어난 기술[기예]. 가장 중요할 때 쓰는 수단. 마지막 솜씨. =[杀手锏]
  • "杀手锏" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 (결정적인 승리를 얻을 수 있는) 비장의 무기[수단].
  • "撒手(儿)" 韩文翻译 :    [동사](1)손을 놓다[늦추다]. 놓아주다.你拿稳, 我撒手(儿)了;내가 손을 놓겠으니 잘 잡으시오(2)손을 떼다.他撒手(儿)了车厂子;그는 인력거 임대업을 그만 두었다他撒手(儿)全不管;그는 손을 떼고 전혀 상관하지 않는다撒手(儿)人世;인간 세상에 손을 떼다; 【비유】 죽다 =撒手(儿)西归
  • "打撒手儿" 韩文翻译 :    【북방어】 도망 수를 쓰다. 손을 떼다. 내버려두다.王夫人本嫌他也打撒手儿;왕부인은 애당초 그 사람까지도 상대해 주지 않는 것이 못마땅했다 《红楼梦》 →[撒手(儿)]
  • "撒手尘寰" 韩文翻译 :    【성어】 죽다. 인간 세상을 떠나다.当她父亲撒手尘寰之时, 她只有十三岁;그녀의 아버지가 돌아가실 때 그녀는 겨우 13세였다 =[撒手长辞]
  • "撒手长辞" 韩文翻译 :    ☞[撒手尘寰]
  • "撒扇 1" 韩文翻译 :    ☞[折zhé扇(儿)] 撒扇 2 [명사] 쥘부채. =[折扇(儿)]
  • "撒把" 韩文翻译 :    [동사](1)핸들을 놓다.(2)【방언】 믿고 자유롭게 시키다. 마음껏 자유롭게 하다.他要在家, 我一点儿不敢撒把呀, 啥活也不能干;그가 만일 집에 있으면 나는 조금도 마음껏 할 엄두가 안 난다, 아무 일도 할 수가 없다
  • "撒开腿" 韩文翻译 :    (걸음을 크게 떼어) 뛰어가다. 도망치다. =[撒脚(1)] [撒腿]
  • "撒拉" 韩文翻译 :    사라
  • "撒开" 韩文翻译 :    [동사](1)놓아주다. 늦추다.撒开手;손을 떼다[늦추다](2)하고 싶은 대로 하다. 마음대로 하다. 최대한으로 하다 [동사가 이어지는 경우에 주로 ‘撒开了’의 형태로 쓰임]撒开了吃;함부로 먹다撒开花钱;(돈을) 마음대로 쓰다撒开巴掌, 有多大的劲儿使多大的劲儿吧!;마음껏, 있는 힘을 다 내라!(3)갈라지다. 나뉘다. 헤어지다.(4)벗어나다. 도망치다. 달아나다.(5)펼치다.把这轴画儿撒开看看;이 두루마리 그림을 펼쳐보자
  • "撒拉威国家足球队" 韩文翻译 :    서사하라 축구 국가대표팀

例句与用法

  • 아들이 있는 힘껏 노력해도 안 되는 일이라면 '살짝’만 도와줍니다.
    如果儿子不答应,他就使出“撒手锏
  • 가 아닌 ‘아들을 주시면 그를 여호와께 바치겠습니다.’
    如果儿子不答应,他就使出“撒手锏
  • 아들도 잘 못 두면, 욕급선영(辱及先榮) 할 것이요.
    如果儿子不答应,他就使出“撒手锏
  • 아들도 잘 못 두면, 욕급선영(辱及先榮) 하는 것이고
    如果儿子不答应,他就使出“撒手锏
用"撒手锏"造句  

其他语种

  • 撒手锏的英语:an unexpected thrust with the mace -- one's trump card; one's speciality
  • 撒手锏的日语:(1)手裏剣.▼旧小説などに出てくる武器の一種で,不意に投げつけて敵を傷つける. (2)〈喩〉最後の切り札.奥の手. 厂方为了对付罢工 bàgōng ,拿出关闭工厂这个撒手锏/工場側はストに対抗するためにロックアウトという奥の手を出した.
  • 撒手锏什么意思:sāshǒujiǎn 旧小说中指厮杀时出其不意地用锏投掷敌手的招数。比喻最关键的时刻使出的最拿手的本领。
撒手锏的韩文翻译,撒手锏韩文怎么说,怎么用韩语翻译撒手锏,撒手锏的韩文意思,撒手锏的韓文撒手锏 meaning in Korean撒手锏的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。