撼的韩文
音标:[ hàn ] 发音:
"撼"的汉语解释用"撼"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 뒤흔들다. 요동하다.
摇撼;
뒤흔들다
蚍pí蜉撼大树;
왕개미가 큰 나무를 흔들려고 하다. 자신의 부족한 역량을 깨닫지 못하다
震撼天地;
【성어】 천지를 뒤흔들다 =震天撼地
- "撺赶子活" 韩文翻译 : (1)[명사] 부랴부랴 해 버리는 일. 되는대로 빨리 해치우는 일.(2)[동사] 부랴부랴 해치우다. 후다닥 해치우다.
- "撺节" 韩文翻译 : [동사][명사] 철따라(3, 5, 8월 등에) 상품을 급히 팔다[파는 것].
- "撼动" 韩文翻译 : [동사] 요동하다. 진동하다.
- "撺掇" 韩文翻译 : [동사]【구어】 부추기다. 종용(慫慂)하다. 권하다. 꼬드기다.在旁边儿撺掇;옆에서 부추기다听了什么人的撺掇!;누구의 사주(使嗾)를 따랐는가!他一再撺掇我学滑冰;그는 거듭 나에게 스케이트를 배우라고 권하였다他说他本来不想做, 都是你撺掇他做的;그는 자기는 원래 하지 않으려 하였는데 다 네가 시켜서 한 것이라고 하였다你自己不干, 为什么撺掇他呢;너 자신은 안 하면서 왜 그를 부추기는가 =[【구어】 撺弄] [撺怂]
- "撼天动地" 韩文翻译 : 【성어】 천지를 뒤흔들다.喊杀声撼天动地;돌격 소리가 천지를 진동하다
- "撺怂" 韩文翻译 : ☞[撺掇]
- "撼山之力" 韩文翻译 : 산이라도 움직일 듯한 힘.
- "撺弦子" 韩文翻译 : [동사] 화를 내다. 성내다. →[闹nào脾气(1)]
- "撼振" 韩文翻译 : [동사] 뒤흔들다. 진동하다.撼振人心;인심을 뒤흔들어 놓다
例句与用法
- 그런데 그분들이 제 작업실을 보고 충격을 받으신 거예요.
看了人家的建筑工地,被震撼到了 - “다른 사람이 느끼는 것이 내 마음 속에서 진동한다.
不知别人感觉如何,在我心头是引起震撼。 - 그러나 소림이 무림의 태산북두임을 부정하는 무림인은 아무도 없었다.
但是,他为乐坛所带来的震撼,是没有人能够否定的。 - 첫 단속 대상은 놀랍게도 60대 후반인 택시 운전기사.
6、最震撼我的,是一个头发花白的60多岁的计程车司机。 - Eva 및 Spider: 너무나 감동적인 시각적 효과를 가져오다
Eva与Spider:给您带来震撼的视觉特效 - 땅은 여섯 가지로 진동했으며(6천의 진동이 각기 달랐음을 말함:필자주),
这时候,天宮搖撼,大地六种震动。 - 하나님만이 제의 마음을 알아주셨으며, 제 이야기를 다 들어주셨습니다.
真主啊,听到到这样的事,我的内心是震撼的,这样纯粹的心灵。 - 그의 그림을 처음 접하는 사람들은 충격을 받기도 합니다.
第一次看到他的画的人,都会被震撼到。 - 굽은 길은 곱게 되고 거친 길은 평탄케 되리라.
“大道使人震撼,小道使人悦目。 - 그런데 교회 홈페이지에 가서 또 한번 충격을 받았습니다.
走进教堂,我再次被震撼到
其他语种
- 撼的泰文
- 撼的英语:动词 (摇; 摇动) shake 短语和例子
- 撼的法语:动 agiter;remuer;secouer摇~secouer violemment.
- 撼的日语:*撼hàn 揺り動かす.揺さぶる. 摇 yáo 撼/揺さぶる. 震 zhèn 撼世界的大事件/世界を揺り動かす大事件. 蚍蜉 pífú 撼大树,可笑不自量/アリが大木を揺り動かそうとするのは,身の程知らずで笑うべきである.
- 撼的俄语:[hàn] тк. в соч. трясти; сотрясать - 撼动
- 撼的印尼文:bergetar;
- 撼什么意思:hàn ㄏㄢˋ 1)搬动:~顿(搬动颠仆)。~天动地。“蚍蜉~大树,可笑不自量”。 2)用言语打动人:“微言~之”。 ·参考词汇: shake ·参考词汇: 摇
撼天动地 蚍蜉撼大木 蚍蜉撼树 蚍蜉撼大树 蜉蝣撼大树 震撼 蜻蜓撼石柱 撼然 撼树蚍蜉 震撼人心 撼动