查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

无心菜的韩文

发音:  
用"无心菜"造句

韩文翻译手机手机版

  • 벼룩이자리
  • "无心" 韩文翻译 :    (1)[동사] 생각[마음]이 없다. …을 하고 싶지 않다. …할 기분이 안 나다.他心里有事, 无心再看电影;그는 걱정거리가 있어 영화를 더 볼 기분이 나지 않았다他急于赶火车, 无心多谈;그는 기차 시간에 늦을까 조바심이 나서 더 이야기 할 생각이 없었다(2)[동사] 다른 뜻이 없이 하다. 아무 생각이 없이 하다. 무심코 하다.言者无心, 听者有意;말하는 사람은 무심코 이야기 했는데, 듣는 사람은 뜻 있게 듣다我说这话是无心的, 你可别介意;나의 이 말은 별다른 생각 없이 한 것이니 개의치 마라(3)[명사]〈불교〉 무심.(4)[동사] 양심이 없다. 수치를 모르다.
  • "包心菜" 韩文翻译 :    ☞[结jié球甘蓝]
  • "卷心菜" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 양배추. =[结球甘蓝] [【북방어】 洋白菜] [【방언】 包(心)菜] [【방언】 包头白] [【방언】 包心白] [【남방어】 莲lián花白(3)] [【광동어】 椰yē菜(2)] [【속어】 人头菜] [【방언】 圆白菜] →[白菜(1)] [大头菜]
  • "放心菜" 韩文翻译 :    [명사] 무공해 야채.
  • "空心菜" 韩文翻译 :    ☞[蕹wèng菜]
  • "无心中" 韩文翻译 :    [부사] 무의식중에. 무심코. 아무 생각 없이.这是无心中作的;이것은 무심코 한 일이다我无心中碰了他一下儿;나는 무의식중에 그와 부딪쳤다 =[无意中]
  • "无心肝" 韩文翻译 :    [형용사] 마음[생각]이 없다. 양심이 없다.
  • "全无心肝" 韩文翻译 :    【성어】(1)정신 나간 사람처럼 멍청하다.(2)전혀 양심이 없다. 박정(薄情)하다.(3)전혀 관심이 없다.
  • "无心之过" 韩文翻译 :    무심코 저지른 잘못. 본의 아닌 잘못[과오].
  • "无心之间" 韩文翻译 :    모르는 사이에. 무의식중에. 어느 사이에.
  • "无心少肺" 韩文翻译 :    【성어】 지각이 없다. 분별이 없다. 철이 없다.
  • "无心磨床" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 무심연마반. 센터리스 그라인더(centerless grinder).
  • "无心装载" 韩文翻译 :    【방언】 건성이다. 아무 생각[관심] 없다.每天接待着前来拜年的上流社会客人, 他无心装载, 而且感到厌烦;새해 인사 오는 상류 사회 손님들을 날마다 접대하면서, 그는 아무 관심도 없었고 염증마저 느끼곤 했다
  • "有口无心" 韩文翻译 :    【성어】 입은 거칠지만 악의는 없다.他向来是有口无心, 你不要介意;그는 본디부터 입은 거칠지만 악의는 없으니까, 개의치 마라 =[有嘴无心] →[心直口快]
  • "有嘴无心" 韩文翻译 :    ☞[有口无心]
  • "无心菜属" 韩文翻译 :    벼룩이자리속
  • "无忌(惮)" 韩文翻译 :    [형용사] 기탄없다. 거리낌 없다.横行无忌(惮);거리낌 없이 제멋대로 행동하다
  • "无忧宫 (德国)" 韩文翻译 :    상수시궁

例句与用法

  • 많이 먹어도 해로울 것이야 없겠지만 공연
    无心菜但是因为要表演
  • 사랑이 없는 곳의 고기 반찬보다 낫다“
    比干 无心菜必待非常之人
  • 사랑이 없는 곳의 고기 반찬보다 낫다“
    比干 无心菜必待非常之人
  • 신라는 욕먹을 만하다, 이것만 빼고
    滇藏无心菜除此之外
  • 산으로 식사시간을 멎먹는다구" 행동에 없다.
    山地无心菜行为是自己做出
  • 공짜로 먹는거 아니잖아요 9월 30일
    毛萼无心菜3月30日
  • 양키 무적건 이긴다 ㅅㅅ
    云南无心菜她胜出
  • 작년에 술 안주 사진들
    无心菜图片去年
  • 해나공주가 오늘도 뻥튀기를 먹습니다.
    滇藏无心菜今天
用"无心菜"造句  

其他语种

无心菜的韩文翻译,无心菜韩文怎么说,怎么用韩语翻译无心菜,无心菜的韩文意思,無心菜的韓文无心菜 meaning in Korean無心菜的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。