无非的韩文
音标:[ wúfēi ] 发音:
"无非"的汉语解释用"无非"造句
韩文翻译手机版
- 단지 …에 지나지 않다. 반드시[꼭] …이다. …가 아닌 것이 없다.
菜无非是豆腐;
반찬은 단지 두부뿐이다
院子里种的无非是凤仙花和鸡冠花;
뜰에 심은 것은 단지 봉선화와 맨드라미뿐이다
目的无非是为了占有金钱;
목적은 단지 돈을 차지하려는 데 있을 뿐이다
我想说的无非是那么几句话;
내가 말하려 하는 것은 다만 이 몇 마디 말뿐이다
人生在世无非是吃喝睡三样就是了;
인생살이는 단지 먹고, 마시고, 잠자는 것, 이 세 가지에 지나지 않는다
※주의 : ‘无非是’의 형태를 취할 경우는 강조의 뜻이 있음.
- "无是无非" 韩文翻译 : 옳지도 그르지도 않다. 평범하다.
- "无霸勾蜓" 韩文翻译 : 장수잠자리
- "无霜期" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉 무상 기간.
- "无鞭目" 韩文翻译 : 무편목
- "无需" 韩文翻译 : ☞[无须]
- "无韵诗" 韩文翻译 : [명사] 무운시.
- "无隙生风" 韩文翻译 : 【성어】 문제가 발생할 틈[약점]이 없다.这个谣言并不是无隙生风的;이 풍문은 결코 아무 근거 없이 나온 것이 아니다; 아니 땐 굴뚝에 연기 나랴
- "无须" 韩文翻译 : [부사] …할 필요가 없다. 필요로 하지 않다.这张收条是本来无须保存的;이 영수증은 본래 보존할 필요가 없는 것이다无须操心;근심할 필요가 없다无须细说;상세히 이야기할 필요 없다他们现在无须找人问字了;그들은 이제 글자를 묻기 위해 남을 찾아갈 필요가 없게 되었다 =[不用(1)] [不必] [无须乎] [无需]
- "无隙可乘" 韩文翻译 : 【성어】 뚫고 들어갈 만한 틈이 없다. 발붙일 틈이 없다. 허술한 곳이 전혀 없다.大家都提高了警愓tì, 坏分子便无隙可乘;모두가 경계심을 높이면, 불량 분자가 파고들 틈이 없게 된다 =[无缝可钻] →[无懈可击]
- "无须鱊" 韩文翻译 : 가시납지리
例句与用法
- 다만 우리들이 무지하여 성경의 말씀을 오해하고 있을 뿐이다.
灵意,无非是随私意乱解经文。 - 처음 한국에 왔을 때는 "안녕하세요" "감사합니다" 밖에 못했다.
我刚到日本的时候无非就是“你好“谢谢 - 그러므로 이러한 삶은 또한 주님을 증거하는 삶이 된다.
这些无非是今世生活的享受;在你的主那裡 - 모든 별들은 조금씩 움직이고 있다는 사실, 알고 계셨나요?
其实,明星炒作套路无非就那么几种,你发现了吗? - 헐~ 사춘기인 뚱이가 저랑 자고 싶어할 줄은 몰랐네요.
我想,这个老色狼无非又是想我跟他睡觉。 - 그것을 적용시켰을 때 먹히느냐 마느냐는 그들의 재량일 것이다.
除非你明白如何利用这些,否则你所做的无非是世俗的事罢了。 - 이 질문은 답으로 "STFW"을 원하고 있는 것 같습니다.
这种问法无非想得到“STFW这样的回答。 - 이른바, 사람들로 하여금, 자신을, 알아차리지 못하게 함이며,
无非以前的人,不能知道。 - 순종이 어려운 까닭은 하나님의 생각(말씀)은 사람의 생각(격언)과 다르기 때문이다.
无非下定決心,与異於常人之信念者难得啊! - 당신이 지금 겪고있는 것은 당신 자신의 능력에서 비약적인 발전입니다.
您现在所经历的无非是您自身能力的一次飞跃。
其他语种
- 无非的泰文
- 无非的英语:nothing but; no more than; simply; only 短语和例子
- 无非的法语:seulement;rien d'autre que;purement et simplement他谈的~是些日常琐事.ce qu'il a dit n'est rien d'autre que des banalités,(bagatelles)de tous les jours.
- 无非的日语:〔副詞〕ただ(…だけである).どうせ(…にすぎない).いうまでもなく.…にほかならない. 他来看我,也无非是借本书,或者聊聊天 liáoliáotiān /彼が訪ねてくるのはどうせ本を借りるか雑談をするぐらいのことだ. 无非是好坏两种可能/どうせ善いか悪いか二つの可能性しかない.
- 无非的俄语:[wúfēi] = 无非是 не что иное, как; не более, как
- 无非的印尼文:tiada lain daripada;
- 无非什么意思:wúfēi 只;不外乎:院子里种的~是凤仙花和鸡冠花。