查电话号码 繁體版 English Indonesia한국어
登录 注册

条条大路通罗马的韩文

发音:  
"条条大路通罗马"的汉语解释用"条条大路通罗马"造句

韩文翻译手机手机版

  • 역지즉개연
  • 모든 길은 로마로 통한다
  • "大路" 韩文翻译 :    [명사](1)대로. 큰길. 한길.大路口kǒu;한길 어귀(2)천자가 하늘에 제사 지낼 때 타던 수레.(3)(보통의 길에서) 잘 팔리는 상품.大路产品;잘 팔리는 상품黃瓜是夏季的大路菜;오이는 여름철에 값싸고 잘 팔리는 채소이다(4)보통. 보편.
  • "罗马" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지리〉 로마(Roma).罗马帝国;로마 제국罗马字;로마 라틴 문자罗马法;로마법罗马教皇;로마 교황
  • "路路通" 韩文翻译 :    [명사](1)〈중국의학〉 단풍나무 열매의 다른 이름. =[狼眼](2)【비유】 무슨 일이든지 다 환히 아는 사람. 무불통지(無不通知)한 사람.
  • "大路活" 韩文翻译 :    [명사](1)【방언】 원료가 좀 처지고 가공이 거칠게 된 제품.(2)〈연극〉 틀에 박힌[상투적인] 연기.
  • "大路货" 韩文翻译 :    [명사](1)잘 팔리는 상품. 대중 소비품.(2)〈상업〉 평균 중등 품질. 평균 양호 품질. F.A.Q.(Fair Average Quality).(3)일상 필수품.
  • "条条 1" 韩文翻译 :    [부사] 조목마다. 조목조목.条条有理;조목조목 도리에 맞다 →[赤chì条条] [细xì条条(的)] 条条 2 [명사](1)종적 조직 계통. 종적 지도 관계. →[条条块块(儿)](2)(항목을 나눈) 조례·조문·규정 등의 총칭.在奖惩方面要订一些条条;상벌(賞罰)면에서 일부 규정을 정하다
  • "赤条条" 韩文翻译 :    [형용사] 실오라기 하나 걸치지 않다. 적나라하다. 꾸밈이 없다.脱得赤条条的小心着凉;홀랑 벗었으니 감기드는 것을 조심해라彩饰已经拆走了, 只剩下赤条条的木架子立在那里;오색 장식도 이미 떼어 가서, 앙상한 나무틀만이 거기 서 있을 뿐이다 =[【방언】 赤光光]
  • "通大路的" 韩文翻译 :    [형용사] 유명한. 이름이 알려진. 널리 사람의 입에 오르내리는.
  • "东罗马帝国" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 동로마 제국.
  • "克罗马努人" 韩文翻译 :    [명사]【음의역어】〈고고학〉 크로마뇽인. =[克罗麦囊]
  • "国语罗马字" 韩文翻译 :    [명사]〈언어〉 국어 로마자. [중국어 발음을 표기하기 위한 로마자. 1928년 중화민국 대학원(中華民國大學院)이 제정 공포한 것으로 ‘国音字母第二式’이 그것임. 이에 대하여 ‘注音字母’를 ‘国音字母第一式’이라 부름]
  • "条条块块(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 지휘 계통. [‘条条’는 중앙으로부터의 종적 지휘 계통을 말하고 ‘块块’는 지방 각급 당정(黨政) 부문의 지휘 계통을 가리킴] →[条条(1)]
  • "条条杠杠" 韩文翻译 :    [명사](1)【비유】 상급 기관의 각종 규정.(2)【구어】 (모종의 사업을 추진하기 위해 특별히 제정한) 조례. 규정. 조항.
  • "条条框框" 韩文翻译 :    【폄하】 (인간의 사상·행동 등을 속박하는) 조목조목 이루어진 틀. 【비유】 전통의 속박[제약, 규정, 제도, 사상 관념].为条条框框所束缚;전통의 틀에 속박당하다打破条条框框;이런저런 제약을 타파하다 →[框框]
  • "条条絮絮" 韩文翻译 :    [형용사] 갈기갈기[너덜너덜] 해진 모양.
  • "条条缕缕" 韩文翻译 :    [형용사](1)너덜너덜한 모양.(2)죽죽 줄이 쳐 있는 모양.扫过的地方留下条条缕缕的波痕;비질한 곳에는 물결 모양의 흔적이 남았다
  • "细条条(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 호리호리한 모양. 가느다란 모양.细条条(的)的身子;호리호리한 몸매
  • "罗马公教" 韩文翻译 :    [명사] 로마 가톨릭교. 천주교. =[天主教]
  • "罗马尼亚" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지리〉 루마니아(Rumania). 수도는 ‘布Bù加勒斯特’(부쿠레슈티, Bucuresti).
  • "罗马数字" 韩文翻译 :    [명사] 로마 숫자.
  • "罗马语族" 韩文翻译 :    [명사]〈언어〉 로망스 어.
  • "三条大道走中间" 韩文翻译 :    【속담】 세 갈래 큰길 가운데 중간 길을 가다;정도(正道)를 가다.
  • "条施" 韩文翻译 :    [명사]〈농업〉 줄거름주기. [비료를 줄 때에 농작물의 뿌리 가까이에 한 줄로 긴 웅덩이를 파고 그 웅덩이 속에 비료를 주는 방법] =[沟gōu施]
  • "条斧(儿)" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 (옛날, 무희 따위가 무엇인가 사달라고) 손님에게 치근거림.货腰女郎开条斧(儿);무희(舞姬)가 손님에게 치근거리다
  • "条斑紫菜" 韩文翻译 :    방사무늬돌김

例句与用法

  • 모든 길은 로마로 통한다(All roads lead to Rome).
    条条大路通罗马!(All roads lead to Rome.)
  • (그들이 생각하는 세상) 나라들이 로마인들의 지배아래 평화 중에 지낸
    哈哈,人各有志,的确条条大路通罗马
  • 과 예수님의 형상은 밀접한 관계가 있으며, 하나님의 모든 백성들은 바로
    天生我才必有用!条条大路通罗马!每个人必定有他过人之处。
用"条条大路通罗马"造句  

其他语种

条条大路通罗马的韩文翻译,条条大路通罗马韩文怎么说,怎么用韩语翻译条条大路通罗马,条条大路通罗马的韩文意思,條條大路通羅馬的韓文条条大路通罗马 meaning in Korean條條大路通羅馬的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。