柴火的韩文
音标:[ cháihuǒ, cháihuo ] 发音:
"柴火"的汉语解释用"柴火"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 장작. 땔나무. 땔감.
柴火垛;
장작더미
- "垛柴火" 韩文翻译 : 장작을 쌓아 올리다.
- "众人拾柴火焰高" 韩文翻译 : 【속담】 여러 사람이 힘을 합쳐 땔감을 모아 태우면 불꽃이 거세어진다;많은 사람이 힘을 합하면 그만큼 힘이 커진다.
- "柴滕火山" 韩文翻译 : 차이텐 화산
- "柴滕" 韩文翻译 : 차이텐
- "柴灶" 韩文翻译 : [명사] 장작을 때는 화덕. →[锅]
- "柴泽民" 韩文翻译 : 차이쩌민
- "柴炭" 韩文翻译 : [명사] 땔나무와 숯[석탄].柴炭业;신탄상. 연료상
- "柴油机" 韩文翻译 : 디젤차; 디젤 엔진
- "柴爿" 韩文翻译 : [명사]【방언】 장작.
- "柴油引擎" 韩文翻译 : 디젤 엔진
- "柴犬" 韩文翻译 : 시바견
例句与用法
- 먼 옛날, 세 여자아이들이 나무를 가지러 밖에 나섰어요.
很久很久以前,有三个女孩,她们一起外出找柴火。 - 요즘 벤처기업들의 실상. ⊙ 流芳百世(유방백세): 향기가 백대에 걸쳐 흐름.
如今,梅赛德斯-奔驰的女车主们只是在罐子的底部再添一根柴火。 - 백짓장도 맞들면 낫다.Many hands make light work.
众人拾柴火焰高(Many hands make light work) - 집안에는 마른 장작들이 있었고 나는 불을 피웠지.
屋子里面有干柴火,于是我点燃了炉火。 - Many hands make light work_많은 손이 일을 가볍게 만든다.
众人拾柴火焰高(Many hands make light work) - Many hands make light work_많은 손이 일을 가볍게 만든다.
温馨寄语: Many hands make light work.( 众人拾柴火焰高). - 도자기는 흙을 빚어 높은 온도의 불에서 구워낸 것을 말한다.
他说人们拾柴火,火焰很高。 - 그러나 허 감독은 “우린 (이)영표와 (설)기현이에게 많은 부담을 줬다.
康定平先生说:“众人拾柴火焰高,扶贫济困我们义不容辞,我们责无旁贷。 - 그에 따르면, 손실의 값은 누락 나무 화재만으로 계산되지 않는다.
据他说,损失的价值不仅只由缺少柴火计算。 - 제가 어렸을 때 산에 가서 나무를 베어 땔나무로 삼았습니다.
我小时候经常到那座山上去捡柴火。
- 更多例句: 1 2